Centre de documentation HELHa Gosselies
Mise à jour du 12/11/2024
HORAIRE D'OUVERTURE jusqu'au 8 novembre :
Mardi : 8h00-18h00
Mercredi : 8h00-18h00
Jeudi : 8h00-18h00
Vendredi : 8h00-16h00
ATTENTION ! Le centre de documentation est fermé durant les congés et vacances scolaires
Bienvenue sur le catalogue du centre de documentation du domaine Education de la HELHa - Gosselies
Certains documents sont accompagnés de compléments numériques, Vous devez être authentifié avec vos identifiants HELHa pour y avoir accès
Rappel : Prêt de 5 documents par catégorie maximum (hors étiquettes jaunes et TFE), pour 15 jours (prolongation possible sur demande).
Prêt strictement personnel
Amendes : 20c/jour ouvrable/livre.
Attention : pas plus de 3 outils par catégorie sur la même thématique (ex : Saint Nicolas, les fractions, les animaux de la ferme, ...)
Détail de l'auteur
Auteur Véronique Rey |
Documents disponibles écrits par cet auteur
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
110 - Septembre 2019 - La portée du langage (Bulletin de Temps d'arrêt / Lectures (Yapaka)) / Véronique Rey
[n° ou bulletin]
Titre : 110 - Septembre 2019 - La portée du langage Type de document : texte imprimé Auteurs : Véronique Rey ; Christina Romain ; Sonia DeMartino ; Jean-Louis Deveze Année de publication : 2019 Importance : 61 p. Langues : Français (fre) Mots-clés : langage enfant développement du langage apprentissage du langage langues étrangères Résumé : Accueillir l’enfant au monde, c’est lui parler. Par le langage, le parent, l’adulte transmet à l’enfant, dès sa conception, les liens qui nous unissent et qui nous préexistent. Ce texte nous plonge au cœur des fondamentaux de la pratique de la langue maternelle, sa mécanique des gestes vocaux (du souffle à la production de phrases), son appropriation dans les interactions entre l’enfant et l’adulte. Dans une société où prédominent hyperstimulation visuelle, modification des modes d’éducation et de communication et réduction des pratiques langagières partagées, les auteurs décrivent la nécessité de cultiver la langue. Ce texte questionne nos façons de transmettre la langue maternelle pour faire face à un nouveau phénomène de « détresse langagière » constaté chez les enfants dès le plus jeune âge et ouvrant parfois sur des pathologies. Soigner la langue est vital, elle est une affaire patrimoniale qui se transmet par la pratique ritualisée et partagée de gestes vocaux. Note de contenu : Les humains « chanteurs-parleurs »
- Les oiseaux-chanteurs
- La transformation de la respiration en production du souffle
- La transformation du larynx en un instrument de musique
- Fabrication de la parole dans la bouche
Les langues : ces liens immatériels qui nous unissent
- Appropriation langagière et cognitive
- Langues et situations de plurilinguisme
Les pratiques langagières : des pratiques universelles
- Les six fonctions énonciatives du langage
- La pratique énonciative
- Les 6 fonctions énonciatives
- La fonction patrimoniale du langage : un enjeu de transmission du langage
- La fonction patrimoniale du langage à l'école
Les corps désaccordés : une interaction difficile
- Les interactions langagières : des pratiques auditives aux pratiques visuelles
- Communiquer, une mise en scène de nos échanges langagiers
- Comment continuer à parler avec des enfants « non accordés » ?
En ligne : https://www.yapaka.be/livre/la-portee-du-langage Permalink : http://cdocs.helha.be/pmbgosselies/opac_css/index.php?lvl=bulletin_display&id=22 [n° ou bulletin] 110 - Septembre 2019 - La portée du langage [texte imprimé] / Véronique Rey ; Christina Romain ; Sonia DeMartino ; Jean-Louis Deveze . - 2019 . - 61 p.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : langage enfant développement du langage apprentissage du langage langues étrangères Résumé : Accueillir l’enfant au monde, c’est lui parler. Par le langage, le parent, l’adulte transmet à l’enfant, dès sa conception, les liens qui nous unissent et qui nous préexistent. Ce texte nous plonge au cœur des fondamentaux de la pratique de la langue maternelle, sa mécanique des gestes vocaux (du souffle à la production de phrases), son appropriation dans les interactions entre l’enfant et l’adulte. Dans une société où prédominent hyperstimulation visuelle, modification des modes d’éducation et de communication et réduction des pratiques langagières partagées, les auteurs décrivent la nécessité de cultiver la langue. Ce texte questionne nos façons de transmettre la langue maternelle pour faire face à un nouveau phénomène de « détresse langagière » constaté chez les enfants dès le plus jeune âge et ouvrant parfois sur des pathologies. Soigner la langue est vital, elle est une affaire patrimoniale qui se transmet par la pratique ritualisée et partagée de gestes vocaux. Note de contenu : Les humains « chanteurs-parleurs »
- Les oiseaux-chanteurs
- La transformation de la respiration en production du souffle
- La transformation du larynx en un instrument de musique
- Fabrication de la parole dans la bouche
Les langues : ces liens immatériels qui nous unissent
- Appropriation langagière et cognitive
- Langues et situations de plurilinguisme
Les pratiques langagières : des pratiques universelles
- Les six fonctions énonciatives du langage
- La pratique énonciative
- Les 6 fonctions énonciatives
- La fonction patrimoniale du langage : un enjeu de transmission du langage
- La fonction patrimoniale du langage à l'école
Les corps désaccordés : une interaction difficile
- Les interactions langagières : des pratiques auditives aux pratiques visuelles
- Communiquer, une mise en scène de nos échanges langagiers
- Comment continuer à parler avec des enfants « non accordés » ?
En ligne : https://www.yapaka.be/livre/la-portee-du-langage Permalink : http://cdocs.helha.be/pmbgosselies/opac_css/index.php?lvl=bulletin_display&id=22 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité G001615 TEM 110 Périodique Centre de documentation HELHa - Gosselies REVUES Inventaire 2023
Disponible145 - Mars 2024 - Corps, gestes et paroles pour entrer dans la langue (Bulletin de Temps d'arrêt / Lectures (Yapaka)) / Véronique Rey
[n° ou bulletin]
Titre : 145 - Mars 2024 - Corps, gestes et paroles pour entrer dans la langue Type de document : document électronique Auteurs : Véronique Rey, Auteur ; Christina Romain, Auteur Année de publication : 2024 Importance : 59 p. Langues : Français (fre) Mots-clés : trouble du langage enfant apprentissage de la langue acquisition du langage Résumé : Transmettre une langue à un enfant paraît si naturel, inscrit dans notre humanité et dans l’ouverture au monde. Ce qui se joue au coeur de la relation engage la parole, la mise en mots, le souffle, le corps. Pourtant, cet apprentissage met en difficulté certains enfants au point de démotiver les adultes, entraînant parfois un retrait des interactions langagières. Découvrir l’explicite fil de cette transmission, en comprendre les mécanismes (au-delà des enjeux cognitifs) offrent des pistes pour maintenir notre engagement, même en contexte de difficultés langagières. Les auteures invitent à découvrir comment transmettre explicitement une langue orale. Des exercices à pratiquer seul et avec l’enfant soutiennent le lecteur dans cette réappropriation des interactions langagières, support quotidien des apprentissages. Note de contenu : LA CORPORALITE DE LA PAROLE
LANGAGE, PAROLE ET LANGUE
- Parole et langue
- Enfants TSA muets ?
- Témoignage : l'incorporalité du langage
LA PAROLE MISE EN MOTS
- Gestes vocaux et gestes de pointage : un étayage pertinent
- Les syllabes : le squelette des mots
- Les différents types de mots
- Des mots à l’expression des émotions
L'APPROPRIATION DES MOTS CHEZ L'ENFANT TÉMOIGNAGE : LA PERTINENCE D'UNE COMPTINE
- La parole mise en scène
- Les enjeux de l’énonciation : ancrage et visée
- Traitement de l’implicite et des métaphores dans nos conversations quotidiennes
- Les contes, une pratique langagière pour s’approprier implicite et métaphores
TÉMOIGNAGE
ET POUR FINIR : LES FONCTIONS DE LA PAROLEEn ligne : https://www.yapaka.be/livre/livre-corps-gestes-et-paroles-pour-entrer-dans-la-la [...] Permalink : http://cdocs.helha.be/pmbgosselies/opac_css/index.php?lvl=bulletin_display&id=39 [n° ou bulletin] 145 - Mars 2024 - Corps, gestes et paroles pour entrer dans la langue [document électronique] / Véronique Rey, Auteur ; Christina Romain, Auteur . - 2024 . - 59 p.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : trouble du langage enfant apprentissage de la langue acquisition du langage Résumé : Transmettre une langue à un enfant paraît si naturel, inscrit dans notre humanité et dans l’ouverture au monde. Ce qui se joue au coeur de la relation engage la parole, la mise en mots, le souffle, le corps. Pourtant, cet apprentissage met en difficulté certains enfants au point de démotiver les adultes, entraînant parfois un retrait des interactions langagières. Découvrir l’explicite fil de cette transmission, en comprendre les mécanismes (au-delà des enjeux cognitifs) offrent des pistes pour maintenir notre engagement, même en contexte de difficultés langagières. Les auteures invitent à découvrir comment transmettre explicitement une langue orale. Des exercices à pratiquer seul et avec l’enfant soutiennent le lecteur dans cette réappropriation des interactions langagières, support quotidien des apprentissages. Note de contenu : LA CORPORALITE DE LA PAROLE
LANGAGE, PAROLE ET LANGUE
- Parole et langue
- Enfants TSA muets ?
- Témoignage : l'incorporalité du langage
LA PAROLE MISE EN MOTS
- Gestes vocaux et gestes de pointage : un étayage pertinent
- Les syllabes : le squelette des mots
- Les différents types de mots
- Des mots à l’expression des émotions
L'APPROPRIATION DES MOTS CHEZ L'ENFANT TÉMOIGNAGE : LA PERTINENCE D'UNE COMPTINE
- La parole mise en scène
- Les enjeux de l’énonciation : ancrage et visée
- Traitement de l’implicite et des métaphores dans nos conversations quotidiennes
- Les contes, une pratique langagière pour s’approprier implicite et métaphores
TÉMOIGNAGE
ET POUR FINIR : LES FONCTIONS DE LA PAROLEEn ligne : https://www.yapaka.be/livre/livre-corps-gestes-et-paroles-pour-entrer-dans-la-la [...] Permalink : http://cdocs.helha.be/pmbgosselies/opac_css/index.php?lvl=bulletin_display&id=39 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité G006204 TEM 145 Périodique Centre de documentation HELHa - Gosselies REVUES Inventaire 2023
DisponibleRituels en langue orale : Fonction patrimoniale du langage : cycles 1, 2 et 3 / Véronique Rey
Titre : Rituels en langue orale : Fonction patrimoniale du langage : cycles 1, 2 et 3 Type de document : document multimédia Auteurs : Véronique Rey, Auteur ; Jean-Louis Deveze, Auteur ; Marie-Emmanuelle Pereira, Auteur ; Nicole Riera, Auteur ; Christina Romain, Auteur Editeur : Paris : Retz Année de publication : 2020 Collection : Pédagogie pratique Importance : 135 p. Présentation : ill. en coul. Format : 22 cm Accompagnement : 1 DVD ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7256-3828-7 Langues : Français (fre) Mots-clés : souffle son prononciation oral oralité compétence langagière rituel rituel langagier virelangue intonation narration respiration écoute gestuelle imitation écoute active communication orale Index. décimale : 41.6 Parler et écouter - Outils pour la classe Résumé : Un ouvrage et des pistes audio pour proposer à vos élèves de cycles 1, 2 et 3 des exercices langagiers sous la forme de courts rituels quotidiens !
La langue orale maternelle s'apprend par imitation des adultes, au sein de la famille puis à l'école.
Sa transmission allie une dimension physique (coordination des gestes vocaux réalisés dans la bouche) à des dimensions sociale et culturelle (fonction patrimoniale du langage). Nous, adultes, avons tellement automatisé nos gestes langagiers que nous occultons souvent la nécessaire pratique ritualisée permettant aux enfants de " jouer en langue " comme on joue de la musique. Apprendre une langue repose pourtant sur la gestion du souffle, du son et de la prononciation. L'ouvrage Rituels en langue orale Cycles 1,2 et 3, qui met en pratique les principes développés dans Voix et gestes professionnels des mêmes auteurs, propose un ensemble d' exercices langagiers sous la forme de courts rituels quotidiens (15 minutes par jour pendant 21 semaines). Les textes travaillés permettent de s'entrainer à la prononciation des voyelles et des consonnes. La fonction patrimoniale du langage se réalise autour de trois types d'activités : Exercices de souffle, répétition de sons et de virelangues pour s'entrainer à bien prononcer. Apprentissage de poésies, de chants ou de comptines : répétition puis mémorisation. Attention conjointe autour d'une histoire racontée par l'enseignant. Cette édition 2020 de l'ouvrage Rituels en langue orale Cycles 1,2 et 3 est enrichie d'une troisième partie qui consiste à maintenir le rituel avec de nouveaux textes à dire et à écouter pendant 7 semaines supplémentaires. Les ressources numériques proposent à l'enseignant des enregistrements audio des exercices et des textes racontés, comme aide à l'appropriation des activités.Permalink : http://cdocs.helha.be/pmbgosselies/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4430 Rituels en langue orale : Fonction patrimoniale du langage : cycles 1, 2 et 3 [document multimédia] / Véronique Rey, Auteur ; Jean-Louis Deveze, Auteur ; Marie-Emmanuelle Pereira, Auteur ; Nicole Riera, Auteur ; Christina Romain, Auteur . - Paris : Retz, 2020 . - 135 p. : ill. en coul. ; 22 cm + 1 DVD. - (Pédagogie pratique) .
ISBN : 978-2-7256-3828-7
Langues : Français (fre)
Mots-clés : souffle son prononciation oral oralité compétence langagière rituel rituel langagier virelangue intonation narration respiration écoute gestuelle imitation écoute active communication orale Index. décimale : 41.6 Parler et écouter - Outils pour la classe Résumé : Un ouvrage et des pistes audio pour proposer à vos élèves de cycles 1, 2 et 3 des exercices langagiers sous la forme de courts rituels quotidiens !
La langue orale maternelle s'apprend par imitation des adultes, au sein de la famille puis à l'école.
Sa transmission allie une dimension physique (coordination des gestes vocaux réalisés dans la bouche) à des dimensions sociale et culturelle (fonction patrimoniale du langage). Nous, adultes, avons tellement automatisé nos gestes langagiers que nous occultons souvent la nécessaire pratique ritualisée permettant aux enfants de " jouer en langue " comme on joue de la musique. Apprendre une langue repose pourtant sur la gestion du souffle, du son et de la prononciation. L'ouvrage Rituels en langue orale Cycles 1,2 et 3, qui met en pratique les principes développés dans Voix et gestes professionnels des mêmes auteurs, propose un ensemble d' exercices langagiers sous la forme de courts rituels quotidiens (15 minutes par jour pendant 21 semaines). Les textes travaillés permettent de s'entrainer à la prononciation des voyelles et des consonnes. La fonction patrimoniale du langage se réalise autour de trois types d'activités : Exercices de souffle, répétition de sons et de virelangues pour s'entrainer à bien prononcer. Apprentissage de poésies, de chants ou de comptines : répétition puis mémorisation. Attention conjointe autour d'une histoire racontée par l'enseignant. Cette édition 2020 de l'ouvrage Rituels en langue orale Cycles 1,2 et 3 est enrichie d'une troisième partie qui consiste à maintenir le rituel avec de nouveaux textes à dire et à écouter pendant 7 semaines supplémentaires. Les ressources numériques proposent à l'enseignant des enregistrements audio des exercices et des textes racontés, comme aide à l'appropriation des activités.Permalink : http://cdocs.helha.be/pmbgosselies/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4430 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité G003380 41.6 RIT Livre Centre de documentation HELHa - Gosselies 4 Enseignement du français Inventaire 2023 Consultable uniquement sur place
Exclu du prêt