Centre de Documentation HELHa Tournai - Mouscron
Heures d'ouverture (période scolaire)
Après identification sur connected (ID et mot de passe), les membres de la Helha ont l'accès à Cinahl et à Cairn en passant par l'onglet "Bases de données" de ce catalogue et en cliquant sur le lien d'accès.
Tournai | Mouscron |
- lundi : 9h30-12h30 et 13h00-17h00 - mardi: 9h00-12h30 et 13h00-17h00 - mercredi: 9h00-12h30 et 13h00-17h30 - jeudi: 9h00-12h30 et 13h00-17h00 - vendredi: 09h00-17h00 | - lundi: 9h00 à 12h30 et 13h00 à 17h15 - mardi: 13h00 à 17h15 - mercredi: 13h00 à 17h15 - jeudi : 13h00 à 17h15 - vendredi: 13h00 à 17h00 |
Semaine du 18/11 à Tournai : Fermé mardi 19/11 en après-midi et jeudi 21/11 en matinée. Fermé mercredi à 17h00. Fermé vendredi entre 12 et 13h00.
Semaine du 25/11 à Tournai : Fermé vendredi 29/11 en matinée.
Semaine du 02/12 à Tournai : Horaire habituel.
Semaine du 18/11 à Mouscron : Horaire habituel
Semaine du 25/11 à Mouscron : Lundi: ouverture à 10h30.
Semaine du 11/11 à Mouscron : Fermé lundi (armistice)
Détail de l'auteur
Auteur Sylvie Mosser-Lutz |
Documents disponibles écrits par cet auteur
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
La formation de l'interprète en santé : état des lieux / Sylvie Mosser-Lutz in Soins, 843-844 (Mars-avril 2020)
[article]
Titre : La formation de l'interprète en santé : état des lieux Type de document : texte imprimé Auteurs : Sylvie Mosser-Lutz Année de publication : 2020 Article en page(s) : p. 42-44 Langues : Français (fre) Catégories : Alpha
C:Communication ; C:Compétence culturelle ; F:Formation ; I:Interprète ; P:Promotion de la santé ; R:Relation professionnelle ; S:Soins interculturelsRésumé : L'interprète médical et social est un nouveau collègue en santé. Sa présence a pour but de restaurer un dialogue fiable entre un soignant et une personne non francophone. Il exerce un métier d'interface verbale et de traduction orale pour restituer un message d'une langue vers une autre. Interprète de liaison, il intervient toujours en présence des deux parties. Il n'est pas accompagnateur social, conseiller, expert culturel, ami, vulgarisateur. Son positionnement professionnel est centré sur les exigences de l'acte de traduction dans des situations délicates du soin. Appartenant à une structure, son action s'inscrit dans une démarche de promotion de la santé et de coopération interprofessionnelles. Note de contenu : Cet article fait partie du dossier " santé des migrants" Permalink : http://cdocs.helha.be/pmbtournai/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=43897
in Soins > 843-844 (Mars-avril 2020) . - p. 42-44[article] La formation de l'interprète en santé : état des lieux [texte imprimé] / Sylvie Mosser-Lutz . - 2020 . - p. 42-44.
Langues : Français (fre)
in Soins > 843-844 (Mars-avril 2020) . - p. 42-44
Catégories : Alpha
C:Communication ; C:Compétence culturelle ; F:Formation ; I:Interprète ; P:Promotion de la santé ; R:Relation professionnelle ; S:Soins interculturelsRésumé : L'interprète médical et social est un nouveau collègue en santé. Sa présence a pour but de restaurer un dialogue fiable entre un soignant et une personne non francophone. Il exerce un métier d'interface verbale et de traduction orale pour restituer un message d'une langue vers une autre. Interprète de liaison, il intervient toujours en présence des deux parties. Il n'est pas accompagnateur social, conseiller, expert culturel, ami, vulgarisateur. Son positionnement professionnel est centré sur les exigences de l'acte de traduction dans des situations délicates du soin. Appartenant à une structure, son action s'inscrit dans une démarche de promotion de la santé et de coopération interprofessionnelles. Note de contenu : Cet article fait partie du dossier " santé des migrants" Permalink : http://cdocs.helha.be/pmbtournai/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=43897 Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité M005752 SOI Revue Mouscron Soins Infirmiers (M) Disponible T008703 SOI Revue Tournai Soins infirmiers (T) Disponible