Centre de Documentation Campus Montignies
Horaires :
Lundi : 8h-18h30
Mardi : 8h-17h30
Mercredi 9h-16h30
Jeudi : 8h30-18h30
Vendredi : 8h30-12h30 et 13h-14h30
Votre centre de documentation sera exceptionnellement fermé de 12h30 à 13h ce lundi 18 novembre.
Egalement, il sera fermé de 12h30 à 13h30 ce mercredi 20 novembre.
Lundi : 8h-18h30
Mardi : 8h-17h30
Mercredi 9h-16h30
Jeudi : 8h30-18h30
Vendredi : 8h30-12h30 et 13h-14h30
Votre centre de documentation sera exceptionnellement fermé de 12h30 à 13h ce lundi 18 novembre.
Egalement, il sera fermé de 12h30 à 13h30 ce mercredi 20 novembre.
Bienvenue sur le catalogue du centre de documentation du campus de Montignies.
Détail de l'auteur
Auteur Rose Martini |
Documents disponibles écrits par cet auteur
Ajouter le résultat dans votre panier Faire une suggestion Affiner la recherche
Implementing a modified cognitive orientation to daily occupational performance approach for use in a group format / Rose Martini in The British Journal of Occupational Therapy, Volume 77 numéro 4 (Avril 2014)
[article]
Titre : Implementing a modified cognitive orientation to daily occupational performance approach for use in a group format Type de document : texte imprimé Auteurs : Rose Martini, Auteur ; Angela Mandich, Auteur ; Dido Green, Auteur Année de publication : 2014 Article en page(s) : p.214 - p.219 Langues : Anglais (eng) Mots-clés : group cognitive orientation to daily occupational performance (CO-OP) developmental coordination disorder Résumé : Cognitive orientation to daily occupational performance is an intervention approach that is often used with children with developmental coordination disorder, and is usually implemented using an individual intervention format.
This practice analysis describes two experiences of the cognitive orientation to daily occupational performance approach, modified for use in a group format: an intensive day-camp, and a weekly after-school club. The group format provided children with various opportunities (for example, helping other children's engagement during problem solving and heterogeneity in children's breakdowns). Cognitive orientation to daily occupational performance in a group format is feasible and has the potential to encourage skill acquisition for a greater number of children with developmental coordination disorder.Permalink : ./index.php?lvl=notice_display&id=33885
in The British Journal of Occupational Therapy > Volume 77 numéro 4 (Avril 2014) . - p.214 - p.219[article] Implementing a modified cognitive orientation to daily occupational performance approach for use in a group format [texte imprimé] / Rose Martini, Auteur ; Angela Mandich, Auteur ; Dido Green, Auteur . - 2014 . - p.214 - p.219.
Langues : Anglais (eng)
in The British Journal of Occupational Therapy > Volume 77 numéro 4 (Avril 2014) . - p.214 - p.219
Mots-clés : group cognitive orientation to daily occupational performance (CO-OP) developmental coordination disorder Résumé : Cognitive orientation to daily occupational performance is an intervention approach that is often used with children with developmental coordination disorder, and is usually implemented using an individual intervention format.
This practice analysis describes two experiences of the cognitive orientation to daily occupational performance approach, modified for use in a group format: an intensive day-camp, and a weekly after-school club. The group format provided children with various opportunities (for example, helping other children's engagement during problem solving and heterogeneity in children's breakdowns). Cognitive orientation to daily occupational performance in a group format is feasible and has the potential to encourage skill acquisition for a greater number of children with developmental coordination disorder.Permalink : ./index.php?lvl=notice_display&id=33885 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité Revue Revue Centre de Documentation HELHa Campus Montignies Armoires à volets Document exclu du prêt - à consulter sur place
Exclu du prêtLa paternité de l’œuvre Déterminer les auteurs et l’ordre de citation des auteurs / Rose Martini in Canadian Journal of Occupational Therapy, 84(1) (février 2017)
[article]
Titre : La paternité de l’œuvre Déterminer les auteurs et l’ordre de citation des auteurs Type de document : texte imprimé Auteurs : Rose Martini Année de publication : 2017 Article en page(s) : p. 4-9 Langues : Français (fre) Mots-clés : littérature scientifique auteur Résumé : La paternité d’une œuvre est souvent considérée comme la monnaie du milieu universitaire. Elle joue un rôle déterminant dans la progression de la carrière universitaire d’une personne, quand il s’agit, par exemple, d’obtenir un emploi, une subvention, un poste, une promotion et même, d’attirer des étudiants au doctorat. Bien qu’il soit évident que la paternité d’une œuvre soit liée à des privilèges, elle comporte aussi son lot de responsabilités et d’attentes.
Dans leur éditorial publié en 2015 dans la Revue canadienne d’ergothérapie (RCE), Davis et Polatajko ont expliqué que pour déterminer la paternité d’une œuvre, l’International Committee of Medical Journal Editors (ICMJE) a établi quatre critères; ainsi, pour être considérée comme un auteur, une personne doit: a) avoir fait « une contribution importante à la conception ou l’élaboration de l’œuvre; ou à l’acquisition, l’analyse ou l’interprétation des données requises pour réaliser les travaux »; b) avoir ébauché ou révisé de manière critique le contenu intellectuel important de l’œuvre; c) avoir approuvé la version finale de l’œuvre à être publiée; et d) « accepter la responsabilité de tous les aspects de l’œuvre », pour veiller à l’exactitude ou l’intégrité de l’œuvre, et être en mesure d’identifier qui est responsable de chaque partie de l’œuvre (ICMJE, n.d., section 2). Il faut donc répondre à ces quatre critères pour avoir le privilège d’être considéré comme l’auteur d’une œuvre. Si aucun ou seulement certains de ces critères sont remplis, alors la contribution d’une personne doit être décrite spécifiquement dans la section des remerciements. L’ICMJE stipule également que toute personne répondant au premier critère doit avoir la possibilité de répondre aux trois autres critères.Permalink : ./index.php?lvl=notice_display&id=48412
in Canadian Journal of Occupational Therapy > 84(1) (février 2017) . - p. 4-9[article] La paternité de l’œuvre Déterminer les auteurs et l’ordre de citation des auteurs [texte imprimé] / Rose Martini . - 2017 . - p. 4-9.
Langues : Français (fre)
in Canadian Journal of Occupational Therapy > 84(1) (février 2017) . - p. 4-9
Mots-clés : littérature scientifique auteur Résumé : La paternité d’une œuvre est souvent considérée comme la monnaie du milieu universitaire. Elle joue un rôle déterminant dans la progression de la carrière universitaire d’une personne, quand il s’agit, par exemple, d’obtenir un emploi, une subvention, un poste, une promotion et même, d’attirer des étudiants au doctorat. Bien qu’il soit évident que la paternité d’une œuvre soit liée à des privilèges, elle comporte aussi son lot de responsabilités et d’attentes.
Dans leur éditorial publié en 2015 dans la Revue canadienne d’ergothérapie (RCE), Davis et Polatajko ont expliqué que pour déterminer la paternité d’une œuvre, l’International Committee of Medical Journal Editors (ICMJE) a établi quatre critères; ainsi, pour être considérée comme un auteur, une personne doit: a) avoir fait « une contribution importante à la conception ou l’élaboration de l’œuvre; ou à l’acquisition, l’analyse ou l’interprétation des données requises pour réaliser les travaux »; b) avoir ébauché ou révisé de manière critique le contenu intellectuel important de l’œuvre; c) avoir approuvé la version finale de l’œuvre à être publiée; et d) « accepter la responsabilité de tous les aspects de l’œuvre », pour veiller à l’exactitude ou l’intégrité de l’œuvre, et être en mesure d’identifier qui est responsable de chaque partie de l’œuvre (ICMJE, n.d., section 2). Il faut donc répondre à ces quatre critères pour avoir le privilège d’être considéré comme l’auteur d’une œuvre. Si aucun ou seulement certains de ces critères sont remplis, alors la contribution d’une personne doit être décrite spécifiquement dans la section des remerciements. L’ICMJE stipule également que toute personne répondant au premier critère doit avoir la possibilité de répondre aux trois autres critères.Permalink : ./index.php?lvl=notice_display&id=48412 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité Revue Revue Centre de Documentation HELHa Campus Montignies Armoires à volets Document exclu du prêt - à consulter sur place
Exclu du prêtValidation transculturelle du « Developmental Coordination Disorder Questionnaire’07 » à la population francophone d’Europe / Sylvie Ray-Kaeser in Revue Francophone de Recherche en Ergothérapie [périodique éléctronique], vol. 2, N°1 (2016)
[article]
Titre : Validation transculturelle du « Developmental Coordination Disorder Questionnaire’07 » à la population francophone d’Europe : le QTAC-FE Type de document : document électronique Auteurs : Sylvie Ray-Kaeser ; Evelyne Thommen ; Rose Martini ; et al. Année de publication : 2016 Article en page(s) : 15 p. Langues : Français (fre) Mots-clés : Ergothérapie Enfant Coordination motrice Dépistage Questionnaire Résumé : Introduction. Le questionnaire parental Developmental Coordination Disorder Questionnaire’07 (DCDQ’07) est un instrument de mesure fiable et valide pour dépister le trouble de l’acquisition de la coordination (TAC) chez les enfants. La version pour la population francophone d’Europe du DCDQ’07, le Questionnaire du Trouble de l'Acquisition de la Coordination (QTAC-FE), produite suivant une procédure reconnue d’adaptation transculturelle, comporte des différences linguistiques et culturelles avec la version originale, raison pour laquelle il est importe d’étudier ses qualités métrologiques.
But. Cette étude visait à évaluer la fidélité inter-langue, la cohérence interne et la validité de constuit du QTAC-FE.
Méthode. Des parents d’enfants (âge moyen (écart-type) = 8,8 (2,8)) avec suivi en ergothérapie en raison de faibles habiletés de coordination motrice (n=8) et sans suivi et sans difficultés motrices connues (n=22) ont rempli le QTAC-FE et le DCDQ’07 dans un ordre aléatoire, avec un intervalle moyen de près de 40 jours.
Résultats. La concordance des résultats pour les trois facteurs et le résultat total entre les deux versions est élevée (coefficients de corrélation intraclasse = 0,88 – 0,91). Toutefois, la moyenne des résultats obtenus avec le QTAC-FE est significativement supérieure à celle obtenue avec le DCDQ’07. Le QTAC-FE distingue les deux groupes d'enfants avec et sans suivi en ergothérapie et la cohérence interne de ses items est excellente (alpha de Cronbach = 0,94).
Conclusion. Le QTAC-FE est une traduction fiable du DCDQ’07 pour un usage auprès d’une population francophone d’Europe.En ligne : http://www.rfre.org/index.php/RFRE/issue/view/5 Permalink : ./index.php?lvl=notice_display&id=100667
in Revue Francophone de Recherche en Ergothérapie [périodique éléctronique] > vol. 2, N°1 (2016) . - 15 p.[article] Validation transculturelle du « Developmental Coordination Disorder Questionnaire’07 » à la population francophone d’Europe : le QTAC-FE [document électronique] / Sylvie Ray-Kaeser ; Evelyne Thommen ; Rose Martini ; et al. . - 2016 . - 15 p.
Langues : Français (fre)
in Revue Francophone de Recherche en Ergothérapie [périodique éléctronique] > vol. 2, N°1 (2016) . - 15 p.
Mots-clés : Ergothérapie Enfant Coordination motrice Dépistage Questionnaire Résumé : Introduction. Le questionnaire parental Developmental Coordination Disorder Questionnaire’07 (DCDQ’07) est un instrument de mesure fiable et valide pour dépister le trouble de l’acquisition de la coordination (TAC) chez les enfants. La version pour la population francophone d’Europe du DCDQ’07, le Questionnaire du Trouble de l'Acquisition de la Coordination (QTAC-FE), produite suivant une procédure reconnue d’adaptation transculturelle, comporte des différences linguistiques et culturelles avec la version originale, raison pour laquelle il est importe d’étudier ses qualités métrologiques.
But. Cette étude visait à évaluer la fidélité inter-langue, la cohérence interne et la validité de constuit du QTAC-FE.
Méthode. Des parents d’enfants (âge moyen (écart-type) = 8,8 (2,8)) avec suivi en ergothérapie en raison de faibles habiletés de coordination motrice (n=8) et sans suivi et sans difficultés motrices connues (n=22) ont rempli le QTAC-FE et le DCDQ’07 dans un ordre aléatoire, avec un intervalle moyen de près de 40 jours.
Résultats. La concordance des résultats pour les trois facteurs et le résultat total entre les deux versions est élevée (coefficients de corrélation intraclasse = 0,88 – 0,91). Toutefois, la moyenne des résultats obtenus avec le QTAC-FE est significativement supérieure à celle obtenue avec le DCDQ’07. Le QTAC-FE distingue les deux groupes d'enfants avec et sans suivi en ergothérapie et la cohérence interne de ses items est excellente (alpha de Cronbach = 0,94).
Conclusion. Le QTAC-FE est une traduction fiable du DCDQ’07 pour un usage auprès d’une population francophone d’Europe.En ligne : http://www.rfre.org/index.php/RFRE/issue/view/5 Permalink : ./index.php?lvl=notice_display&id=100667 Exemplaires
Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire