Centre de Documentation Campus Montignies
Horaires :
Lundi : 8h-18h30
Mardi : 8h-18h30
Mercredi 9h-16h30
Jeudi : 8h-18h30
Vendredi : 8h-16h30
Attention, votre centre de documentation sera fermé du 27/04 au 12/05 inclus.
Lundi : 8h-18h30
Mardi : 8h-18h30
Mercredi 9h-16h30
Jeudi : 8h-18h30
Vendredi : 8h-16h30
Attention, votre centre de documentation sera fermé du 27/04 au 12/05 inclus.
Bienvenue sur le catalogue du centre de documentation du campus de Montignies.
Résultat de la recherche
1 résultat(s) recherche sur le mot-clé 'médiation culturelle,'
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche Faire une suggestion
« L’interprète, un tiers qui demeure bien présent » / Alexandra Loisel in Soins pédiatrie/puériculture, 330 (janvier 2023)
[article]
Titre : « L’interprète, un tiers qui demeure bien présent » Type de document : texte imprimé Auteurs : Alexandra Loisel Année de publication : 2023 Article en page(s) : p. 16-19 Langues : Français (fre) Mots-clés : Santé mentale Enseignement Émigration et immigration interprète médical et social médiation culturelle, médiation linguistique Résumé : Anthropologue médicale et thérapeute, Stéphanie Larchanché s’est spécialisée dans l’étude des représentations culturelles de la maladie et des stratégies de soin en contexte migratoire, notamment en santé mentale Actuellement consultante, formatrice indépendante et responsable de la recherche à la Sigmund Freud University Paris, elle a, pendant douze ans, dirigé les activités de formation, d’enseignement et de recherche au sein du centre médico-psychologique Françoise-Minkowska, situé à Paris Également administratrice de l’association ISM-Interprétariat, elle pose un regard pertinent sur le rôle joué par l’interprète auprès du professionnel de santé et son patient L’entretien qui suit s’est déroulé avant son départ du centre Minkowska. Note de contenu : Cet article fait partie du dossier "Traductions somatiques en contexte transculturel" Permalink : ./index.php?lvl=notice_display&id=109362
in Soins pédiatrie/puériculture > 330 (janvier 2023) . - p. 16-19[article] « L’interprète, un tiers qui demeure bien présent » [texte imprimé] / Alexandra Loisel . - 2023 . - p. 16-19.
Langues : Français (fre)
in Soins pédiatrie/puériculture > 330 (janvier 2023) . - p. 16-19
Mots-clés : Santé mentale Enseignement Émigration et immigration interprète médical et social médiation culturelle, médiation linguistique Résumé : Anthropologue médicale et thérapeute, Stéphanie Larchanché s’est spécialisée dans l’étude des représentations culturelles de la maladie et des stratégies de soin en contexte migratoire, notamment en santé mentale Actuellement consultante, formatrice indépendante et responsable de la recherche à la Sigmund Freud University Paris, elle a, pendant douze ans, dirigé les activités de formation, d’enseignement et de recherche au sein du centre médico-psychologique Françoise-Minkowska, situé à Paris Également administratrice de l’association ISM-Interprétariat, elle pose un regard pertinent sur le rôle joué par l’interprète auprès du professionnel de santé et son patient L’entretien qui suit s’est déroulé avant son départ du centre Minkowska. Note de contenu : Cet article fait partie du dossier "Traductions somatiques en contexte transculturel" Permalink : ./index.php?lvl=notice_display&id=109362 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité Revue Revue Centre de Documentation HELHa Campus Montignies Armoires à volets Document exclu du prêt - à consulter sur place
Exclu du prêt