Centre de Documentation HELHa - Loverval
Horaire d'ouverture :
Lundi, de 7h45 à 15h45
Mardi, de 7h45 à 17h30
Mercredi, de 8h00 à 16h00
Jeudi, de 7h45 à 15h45
Vendredi, de 7h45 à 13h45
Exceptionnellement, la bibliothèque fermera à 15h45 ce mardi 19 novembre.
Durant la semaine du 25 novembre, les horaires de la bibliothèque seront allégés :
Lundi, de 7h45 à 12h45
Mardi, fermé
Mercredi, de 8h00 à 16h00
Jeudi, de 7h45 à 12h45
Vendredi, de 7h45 à 12h45
Fermeture les jours fériés et durant les congés scolaires
Durant les vacances d'hiver, la bibliothèque sera fermée du 21 décembre au 5 janvier
Lundi, de 7h45 à 15h45
Mardi, de 7h45 à 17h30
Mercredi, de 8h00 à 16h00
Jeudi, de 7h45 à 15h45
Vendredi, de 7h45 à 13h45
Exceptionnellement, la bibliothèque fermera à 15h45 ce mardi 19 novembre.
Durant la semaine du 25 novembre, les horaires de la bibliothèque seront allégés :
Lundi, de 7h45 à 12h45
Mardi, fermé
Mercredi, de 8h00 à 16h00
Jeudi, de 7h45 à 12h45
Vendredi, de 7h45 à 12h45
Fermeture les jours fériés et durant les congés scolaires
Durant les vacances d'hiver, la bibliothèque sera fermée du 21 décembre au 5 janvier
Bienvenue sur le catalogue du centre de documentation de la HELHa de Loverval.
Pour avoir accès aux documents numériques, vous devez vous authentifier avec vos identifiants HELHa
Pour avoir accès aux documents numériques, vous devez vous authentifier avec vos identifiants HELHa
Le carnet et les instants . 188Mention de date : du 1er octobre au 31 décembre 2015Paru le : 01/10/2015 |
Exemplaires (1)
Code-barres | Cote | Support | Localisation | Section | Disponibilité |
---|---|---|---|---|---|
0002564 | 8 CAR | Périodique | Bibliothèque principale | Périodique | Disponible |
Dépouillements
Ajouter le résultat dans votre panierPanorama du théâtre belge actuel / Emilie Gäbele in Le carnet et les instants, 188 (du 1er octobre au 31 décembre 2015)
[article]
Titre : Panorama du théâtre belge actuel Type de document : texte imprimé Auteurs : Emilie Gäbele, Auteur Année de publication : 2015 Article en page(s) : 3-12 Langues : Français (fre) Mots-clés : théâtre Belgique histoire théâtre contemporain Résumé : A l'heure de l'omniprésence de l'"écriture de plateau", que recouvre le terme "écriture dramatique" ? Qui considère-t-on comme "auteur dramatique belge francophone" dans un paysage théâtral où de nombreux artistes prennent la plume ? Quelle part de leur production se retrouve mise en scène et publiée ?
in Le carnet et les instants > 188 (du 1er octobre au 31 décembre 2015) . - 3-12[article] Panorama du théâtre belge actuel [texte imprimé] / Emilie Gäbele, Auteur . - 2015 . - 3-12.
Langues : Français (fre)
in Le carnet et les instants > 188 (du 1er octobre au 31 décembre 2015) . - 3-12
Mots-clés : théâtre Belgique histoire théâtre contemporain Résumé : A l'heure de l'omniprésence de l'"écriture de plateau", que recouvre le terme "écriture dramatique" ? Qui considère-t-on comme "auteur dramatique belge francophone" dans un paysage théâtral où de nombreux artistes prennent la plume ? Quelle part de leur production se retrouve mise en scène et publiée ? Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 0002564 8 CAR Périodique Bibliothèque principale Périodique Disponible La littérature francophone belge / Francoise Chatelain in Le carnet et les instants, 188 (du 1er octobre au 31 décembre 2015)
[article]
Titre : La littérature francophone belge : un objet d'enseignement ? Type de document : texte imprimé Auteurs : Francoise Chatelain, Auteur Année de publication : 2015 Article en page(s) : 27-31 Langues : Français (fre) Mots-clés : littérature belge enseignement secondaire littérature belgique Résumé : "Mais enfin, faut-il vraiment l'enseigner cette littérature belge?" demandait Jean-Marie Klinkenberg en 1983. Plus de trente ans après, même si la situation de l'enseignement de nos lettres s'est améliorée, enseigner ou non la littérature belge francohpone dans les établissements secondaires en Fédération Wallonie-Bruxelles continue à relever du choix des professeurs. Cette liberté de manoeuvre paraît une bizarrerie à beaucoup de spécialistes étrangers de l'enseignement de la littérature.
in Le carnet et les instants > 188 (du 1er octobre au 31 décembre 2015) . - 27-31[article] La littérature francophone belge : un objet d'enseignement ? [texte imprimé] / Francoise Chatelain, Auteur . - 2015 . - 27-31.
Langues : Français (fre)
in Le carnet et les instants > 188 (du 1er octobre au 31 décembre 2015) . - 27-31
Mots-clés : littérature belge enseignement secondaire littérature belgique Résumé : "Mais enfin, faut-il vraiment l'enseigner cette littérature belge?" demandait Jean-Marie Klinkenberg en 1983. Plus de trente ans après, même si la situation de l'enseignement de nos lettres s'est améliorée, enseigner ou non la littérature belge francohpone dans les établissements secondaires en Fédération Wallonie-Bruxelles continue à relever du choix des professeurs. Cette liberté de manoeuvre paraît une bizarrerie à beaucoup de spécialistes étrangers de l'enseignement de la littérature. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 0002564 8 CAR Périodique Bibliothèque principale Périodique Disponible Pour l'amour de Verhaeren / Francine Ghysen in Le carnet et les instants, 188 (du 1er octobre au 31 décembre 2015)
[article]
Titre : Pour l'amour de Verhaeren Type de document : texte imprimé Auteurs : Francine Ghysen, Auteur Année de publication : 2015 Article en page(s) : 32-35 Langues : Français (fre) Mots-clés : Emile Verhaeren poésie littérature belge Résumé : Familier de l’œuvre d'Emile Verhaeren, le poète Stefaan van den Bremt nous donne aujourd'hui la première traduction intégrale de la trilogie Les heures claires (1896), les heures d'après-midi (1905), les heures du soir (1911). Le chant d'amour de Verhaeren pour sa compagne Marthe Massin vibre ainsi dans les deux langues, sous le titre Tuin van de liefde (Jardin de l'amour)
in Le carnet et les instants > 188 (du 1er octobre au 31 décembre 2015) . - 32-35[article] Pour l'amour de Verhaeren [texte imprimé] / Francine Ghysen, Auteur . - 2015 . - 32-35.
Langues : Français (fre)
in Le carnet et les instants > 188 (du 1er octobre au 31 décembre 2015) . - 32-35
Mots-clés : Emile Verhaeren poésie littérature belge Résumé : Familier de l’œuvre d'Emile Verhaeren, le poète Stefaan van den Bremt nous donne aujourd'hui la première traduction intégrale de la trilogie Les heures claires (1896), les heures d'après-midi (1905), les heures du soir (1911). Le chant d'amour de Verhaeren pour sa compagne Marthe Massin vibre ainsi dans les deux langues, sous le titre Tuin van de liefde (Jardin de l'amour) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 0002564 8 CAR Périodique Bibliothèque principale Périodique Disponible