Centre de Documentation Campus Montignies
Horaires :
Lundi : 8h-18h30
Mardi : 8h-17h30
Mercredi 9h-16h30
Jeudi : 8h30-18h30
Vendredi : 8h30-12h30 et 13h-14h30
Votre centre de documentation sera exceptionnellement fermé de 12h30 à 13h ce lundi 18 novembre.
Egalement, il sera fermé de 12h30 à 13h30 ce mercredi 20 novembre.
Lundi : 8h-18h30
Mardi : 8h-17h30
Mercredi 9h-16h30
Jeudi : 8h30-18h30
Vendredi : 8h30-12h30 et 13h-14h30
Votre centre de documentation sera exceptionnellement fermé de 12h30 à 13h ce lundi 18 novembre.
Egalement, il sera fermé de 12h30 à 13h30 ce mercredi 20 novembre.
Bienvenue sur le catalogue du centre de documentation du campus de Montignies.
Détail de l'auteur
Auteur M. Tafforeau |
Documents disponibles écrits par cet auteur
Ajouter le résultat dans votre panier Faire une suggestion Affiner la recherche
Regards croisés sur le polyhandicap : de la création du terme aux représentations actuelles / M. Tafforeau in Motricité cérébrale, Vol.43 N°3 (octobre 2022)
[article]
Titre : Regards croisés sur le polyhandicap : de la création du terme aux représentations actuelles Type de document : texte imprimé Auteurs : M. Tafforeau ; Margaux Pouyfaucon ; C. Tessiot ; Patrick Van Bogaert ; M. Dinomais ; I. Richard Année de publication : 2022 Article en page(s) : p. 98-108 Note générale : https://doi : 10.1016/j.motcer.2022.04.002 Langues : Français (fre) Mots-clés : Polyhandicap, Cerveau immature, PIMD, Recommandations, Terme international Résumé : Introduction
Le polyhandicap est un terme français apparu dans les années 1960 dans le contexte des institutions médico-sociales. La traduction anglaise la plus proche est PIMD « Profound Intellectual and Multiple Disabilities », mais ces termes reflètent une approche légèrement différente. Des recommandations récentes ont été émises par la Haute Autorité de Santé. L’objectif de cette étude est d’explorer les représentations de différents acteurs français associés au polyhandicap, afin de mieux définir le concept et faciliter les publications à l’international.
Méthodes
Cette étude est basée sur 33 entretiens semi-structurés menés de janvier à avril 2021 avec des médecins, des rééducateurs, des aidants et du personnel administratif impliqués auprès de ces patients. Les entretiens ont permis d’explorer leur opinion concernant la définition, l’évaluation et la prise en charge du polyhandicap.
Résultats
Quarante-cinq pour cent des personnes interrogées intègrent le retard mental profond dans la définition de base du polyhandicap. D’autres répondants soulignent la variabilité de l’importance du retard mental et certains associent cet item aux difficultés de communication. Les handicaps co-existants sont plus ou moins répertoriés. Cinquante-huit pour cent déclarent que le polyhandicap ne devrait pas être limité aux lésions cérébrales survenant au début du développement cérébral. Cinquante-cinq pour cent considèrent que les besoins de ces patients ne sont pas suffisamment pris en charge.
Discussion
Ces multiples représentations du polyhandicap sont sources de confusion et peuvent être préjudiciables aux personnes polyhandicapées. Ce concept, plutôt français, comprenant trois niveaux d’analyse (médicale, fonctionnelle et sociale), et couvrant imparfaitement d’autres termes utilisés à l’étranger, rend difficile sa transposition à l’international.Permalink : ./index.php?lvl=notice_display&id=106716
in Motricité cérébrale > Vol.43 N°3 (octobre 2022) . - p. 98-108[article] Regards croisés sur le polyhandicap : de la création du terme aux représentations actuelles [texte imprimé] / M. Tafforeau ; Margaux Pouyfaucon ; C. Tessiot ; Patrick Van Bogaert ; M. Dinomais ; I. Richard . - 2022 . - p. 98-108.
https://doi : 10.1016/j.motcer.2022.04.002
Langues : Français (fre)
in Motricité cérébrale > Vol.43 N°3 (octobre 2022) . - p. 98-108
Mots-clés : Polyhandicap, Cerveau immature, PIMD, Recommandations, Terme international Résumé : Introduction
Le polyhandicap est un terme français apparu dans les années 1960 dans le contexte des institutions médico-sociales. La traduction anglaise la plus proche est PIMD « Profound Intellectual and Multiple Disabilities », mais ces termes reflètent une approche légèrement différente. Des recommandations récentes ont été émises par la Haute Autorité de Santé. L’objectif de cette étude est d’explorer les représentations de différents acteurs français associés au polyhandicap, afin de mieux définir le concept et faciliter les publications à l’international.
Méthodes
Cette étude est basée sur 33 entretiens semi-structurés menés de janvier à avril 2021 avec des médecins, des rééducateurs, des aidants et du personnel administratif impliqués auprès de ces patients. Les entretiens ont permis d’explorer leur opinion concernant la définition, l’évaluation et la prise en charge du polyhandicap.
Résultats
Quarante-cinq pour cent des personnes interrogées intègrent le retard mental profond dans la définition de base du polyhandicap. D’autres répondants soulignent la variabilité de l’importance du retard mental et certains associent cet item aux difficultés de communication. Les handicaps co-existants sont plus ou moins répertoriés. Cinquante-huit pour cent déclarent que le polyhandicap ne devrait pas être limité aux lésions cérébrales survenant au début du développement cérébral. Cinquante-cinq pour cent considèrent que les besoins de ces patients ne sont pas suffisamment pris en charge.
Discussion
Ces multiples représentations du polyhandicap sont sources de confusion et peuvent être préjudiciables aux personnes polyhandicapées. Ce concept, plutôt français, comprenant trois niveaux d’analyse (médicale, fonctionnelle et sociale), et couvrant imparfaitement d’autres termes utilisés à l’étranger, rend difficile sa transposition à l’international.Permalink : ./index.php?lvl=notice_display&id=106716 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité Revue Revue Centre de Documentation HELHa Campus Montignies Armoires à volets Document exclu du prêt - à consulter sur place
Exclu du prêt