Centre de Documentation Campus Montignies
Horaires :
Lundi : 8h-18h30
Mardi : 8h-18h30
Mercredi 9h-16h30
Jeudi : 8h-18h30
Vendredi : 8h-16h30
Bienvenue sur le catalogue du centre de documentation du campus de Montignies.
Détail de l'auteur
Auteur Paula Serrata Malfitano
|
Documents disponibles écrits par cet auteur
Ajouter le résultat dans votre panier Faire une suggestion Affiner la recherche

[article]
Titre : |
Do occupational justice concepts inform occupational therapists’ practice? A scoping review |
Titre original : |
Les concepts de la justice occupationnelle orientent-ils la pratique de l'ergothérapie? Examen de portée |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Paula Serrata Malfitano ; Rosangela Gomes da Mota de Souza ; Elizabeth Townsend ; Roseli Esquerdo Lopes |
Année de publication : |
2019 |
Article en page(s) : |
p. 299-312 |
Note générale : |
doi.org/10.1177/0008417419833409 |
Langues : |
Français (fre) |
Mots-clés : |
Droits sociaux Ergothérapie Ergothérapie sociale Groupes vulnérables Participation sociale |
Résumé : |
La justice occupationnelle et les concepts qui y sont associés peuvent orienter les pratiques qui abordent l’injustice et l’absence de droits humains au quotidien. Les idées brésiliennes au sujet de l’ergothérapie sociale semblent être similaires aux concepts concernant l’inégalité.
But.
Cette étude visait à répondre aux questions suivantes: « Est-ce que les concepts de la justice occupationnelle orientent les interventions professionnelles des ergothérapeutes? », et « En quoi les concepts de la justice occupationnelle sont-ils liés aux idées brésiliennes au sujet de l’ergothérapie sociale? »
Méthodologie.
Une analyse secondaire d’une revue de portée a été entreprise à partir des mots clés ‘concepts de la justice occupationnelle’ et ‘concepts associés’. Des analyses descriptives et catégoriques ont été effectuées pour classer les données extraites.
Résultats.
Nous avons retenu 42 articles qui décrivent des pratiques ergothérapiques qui peuvent être classées selon trois catégories, soient des approches individuelles (n = 13), des approches individuelles intégrées avec des approches sociales (n = 22), et des approches sociales (n = 7). Les analyses ont permis de constater que les concepts de la justice occupationnelle avaient orienté les approches individuelles et que les approches de la deuxième catégorie et de la troisième catégorie peuvent être liées à l’ergothérapie sociale.
Conséquences.
Cette revue de portée peut susciter des dialogues visant à favoriser le partage de connaissances, de concepts et de pratiques en ergothérapie à travers le monde. |
Permalink : |
./index.php?lvl=notice_display&id=84269 |
in Canadian Journal of Occupational Therapy > 86(4) (Octobre 2019) . - p. 299-312
[article] Do occupational justice concepts inform occupational therapists’ practice? A scoping review = Les concepts de la justice occupationnelle orientent-ils la pratique de l'ergothérapie? Examen de portée [texte imprimé] / Paula Serrata Malfitano ; Rosangela Gomes da Mota de Souza ; Elizabeth Townsend ; Roseli Esquerdo Lopes . - 2019 . - p. 299-312. doi.org/10.1177/0008417419833409 Langues : Français ( fre) in Canadian Journal of Occupational Therapy > 86(4) (Octobre 2019) . - p. 299-312
Mots-clés : |
Droits sociaux Ergothérapie Ergothérapie sociale Groupes vulnérables Participation sociale |
Résumé : |
La justice occupationnelle et les concepts qui y sont associés peuvent orienter les pratiques qui abordent l’injustice et l’absence de droits humains au quotidien. Les idées brésiliennes au sujet de l’ergothérapie sociale semblent être similaires aux concepts concernant l’inégalité.
But.
Cette étude visait à répondre aux questions suivantes: « Est-ce que les concepts de la justice occupationnelle orientent les interventions professionnelles des ergothérapeutes? », et « En quoi les concepts de la justice occupationnelle sont-ils liés aux idées brésiliennes au sujet de l’ergothérapie sociale? »
Méthodologie.
Une analyse secondaire d’une revue de portée a été entreprise à partir des mots clés ‘concepts de la justice occupationnelle’ et ‘concepts associés’. Des analyses descriptives et catégoriques ont été effectuées pour classer les données extraites.
Résultats.
Nous avons retenu 42 articles qui décrivent des pratiques ergothérapiques qui peuvent être classées selon trois catégories, soient des approches individuelles (n = 13), des approches individuelles intégrées avec des approches sociales (n = 22), et des approches sociales (n = 7). Les analyses ont permis de constater que les concepts de la justice occupationnelle avaient orienté les approches individuelles et que les approches de la deuxième catégorie et de la troisième catégorie peuvent être liées à l’ergothérapie sociale.
Conséquences.
Cette revue de portée peut susciter des dialogues visant à favoriser le partage de connaissances, de concepts et de pratiques en ergothérapie à travers le monde. |
Permalink : |
./index.php?lvl=notice_display&id=84269 |
|  |
Exemplaires (1)
|
Revue | Revue | Centre de Documentation HELHa Campus Montignies | Armoires à volets | Document exclu du prêt - à consulter sur place Exclu du prêt |

[article]
Titre : |
Favoriser la diffusion de la recherche dans diverses langues et cultures: Travailler au-delà des modèles occidentaux et anglocentriques |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Jane A. Davis ; Paula Serrata Malfitano |
Année de publication : |
2017 |
Article en page(s) : |
p. 204-208 |
Langues : |
Français (fre) |
Résumé : |
Le domaine de l’édition scientifique est dominé par des revues anglophones qui utilisent principalement des citations en langue anglaise pour étayer leurs travaux. Diverses conditions, telles que la dominance des bases de données et des maisons d’édition en anglais, entraînent ce biais considérable. En ergothérapie, cette focalisation anglocentrique particulière est manifeste lorsqu’on examine les index et que l’on calcule les données bibliométriques (mesurables ou disponibles). En effet, parmi les 40 et quelques revues en ergothérapie, neuf revues traitant spécifiquement d’ergothérapie avaient un facteur d’impact en 2017; toutes ces revues sont publiées exclusivement en anglais, à l’exception de la Revue canadienne d’ergothérapie, qui publie également des articles en français. Cette situation privilégie la recherche, les chercheurs et les auteurs de langue anglaise (c’est-à-dire les personnes ayant des compétences pour rédiger des textes savants en anglais). En effet, les auteurs qui peuvent rédiger leurs articles en anglais ont beaucoup plus de possibilités de faire publier et citer leurs articles, car il y a beaucoup plus de revues en anglais ayant une plus grande visibilité dans les bases d’indexation. De plus, le fait de participer à la production et à la diffusion de la littérature en anglais permet aux auteurs de mieux comprendre la culture rédactionnelle savante utilisée dans ces revues. Cette tendance à privilégier les publications en anglais peut être observée dans les listes de références des articles—qui citent souvent uniquement des publications en anglais—dans les critères d’inclusion/d’exclusion des études et dans le curriculum vitae des chercheurs et universitaires internationaux. |
Permalink : |
./index.php?lvl=notice_display&id=79052 |
in Canadian Journal of Occupational Therapy > 84(4-5) (Octobre - Décembre 2017) . - p. 204-208
[article] Favoriser la diffusion de la recherche dans diverses langues et cultures: Travailler au-delà des modèles occidentaux et anglocentriques [texte imprimé] / Jane A. Davis ; Paula Serrata Malfitano . - 2017 . - p. 204-208. Langues : Français ( fre) in Canadian Journal of Occupational Therapy > 84(4-5) (Octobre - Décembre 2017) . - p. 204-208
Résumé : |
Le domaine de l’édition scientifique est dominé par des revues anglophones qui utilisent principalement des citations en langue anglaise pour étayer leurs travaux. Diverses conditions, telles que la dominance des bases de données et des maisons d’édition en anglais, entraînent ce biais considérable. En ergothérapie, cette focalisation anglocentrique particulière est manifeste lorsqu’on examine les index et que l’on calcule les données bibliométriques (mesurables ou disponibles). En effet, parmi les 40 et quelques revues en ergothérapie, neuf revues traitant spécifiquement d’ergothérapie avaient un facteur d’impact en 2017; toutes ces revues sont publiées exclusivement en anglais, à l’exception de la Revue canadienne d’ergothérapie, qui publie également des articles en français. Cette situation privilégie la recherche, les chercheurs et les auteurs de langue anglaise (c’est-à-dire les personnes ayant des compétences pour rédiger des textes savants en anglais). En effet, les auteurs qui peuvent rédiger leurs articles en anglais ont beaucoup plus de possibilités de faire publier et citer leurs articles, car il y a beaucoup plus de revues en anglais ayant une plus grande visibilité dans les bases d’indexation. De plus, le fait de participer à la production et à la diffusion de la littérature en anglais permet aux auteurs de mieux comprendre la culture rédactionnelle savante utilisée dans ces revues. Cette tendance à privilégier les publications en anglais peut être observée dans les listes de références des articles—qui citent souvent uniquement des publications en anglais—dans les critères d’inclusion/d’exclusion des études et dans le curriculum vitae des chercheurs et universitaires internationaux. |
Permalink : |
./index.php?lvl=notice_display&id=79052 |
|  |
Exemplaires (1)
|
Revue | Revue | Centre de Documentation HELHa Campus Montignies | Armoires à volets | Document exclu du prêt - à consulter sur place Exclu du prêt |

[article]
Titre : |
Supporting research dissemination across languages and cultures: Working beyond Western and Anglocentric lines |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Jane A. Davis ; Paula Serrata Malfitano |
Année de publication : |
2017 |
Article en page(s) : |
p. 204-208 |
Langues : |
Anglais (eng) |
Résumé : |
Research publishing is dominated by English-language journals that use predominantly English-language citations to support their work. Various conditions, such as the dominance of English-language databases and publishers, support this considerable bias. In occupational therapy, this strong Anglocentric focus is apparent when examining indexes and calculating the bibliometrics (the ones possible). Of the over 40 occupational therapy journals, as of 2017, nine occupational therapy–specific journals have an impact factor; all of these journals are published exclusively in English, with the exception of the Canadian Journal of Occupational Therapy, which also publishes manuscripts in French. This situation privileges English-language research, researchers, and authors (i.e., those with the skills to write in academic English). Authors who are able to write in English have many more options for having their work published and cited as there are considerably more English-language journals with broader indexing. Further, participating in the production and dissemination of English-language literature affords authors with a greater understanding of the culture of academic writing used within these journals. This privileging can be seen in the reference listings of manuscripts—often using only English-language publications—study inclusion/exclusion criteria in searches, and the curriculum vitae of international researchers and academics. |
Permalink : |
./index.php?lvl=notice_display&id=79051 |
in Canadian Journal of Occupational Therapy > 84(4-5) (Octobre - Décembre 2017) . - p. 204-208
[article] Supporting research dissemination across languages and cultures: Working beyond Western and Anglocentric lines [texte imprimé] / Jane A. Davis ; Paula Serrata Malfitano . - 2017 . - p. 204-208. Langues : Anglais ( eng) in Canadian Journal of Occupational Therapy > 84(4-5) (Octobre - Décembre 2017) . - p. 204-208
Résumé : |
Research publishing is dominated by English-language journals that use predominantly English-language citations to support their work. Various conditions, such as the dominance of English-language databases and publishers, support this considerable bias. In occupational therapy, this strong Anglocentric focus is apparent when examining indexes and calculating the bibliometrics (the ones possible). Of the over 40 occupational therapy journals, as of 2017, nine occupational therapy–specific journals have an impact factor; all of these journals are published exclusively in English, with the exception of the Canadian Journal of Occupational Therapy, which also publishes manuscripts in French. This situation privileges English-language research, researchers, and authors (i.e., those with the skills to write in academic English). Authors who are able to write in English have many more options for having their work published and cited as there are considerably more English-language journals with broader indexing. Further, participating in the production and dissemination of English-language literature affords authors with a greater understanding of the culture of academic writing used within these journals. This privileging can be seen in the reference listings of manuscripts—often using only English-language publications—study inclusion/exclusion criteria in searches, and the curriculum vitae of international researchers and academics. |
Permalink : |
./index.php?lvl=notice_display&id=79051 |
|  |
Exemplaires (1)
|
Revue | Revue | Centre de Documentation HELHa Campus Montignies | Armoires à volets | Document exclu du prêt - à consulter sur place Exclu du prêt |