Centre de Documentation Campus Montignies
Horaires :
Lundi : 8h-18h30
Mardi : 8h-17h30
Mercredi 9h-16h30
Jeudi : 8h30-18h30
Vendredi : 8h30-12h30 et 13h-14h30
Votre centre de documentation sera exceptionnellement fermé de 12h30 à 13h ce lundi 18 novembre.
Egalement, il sera fermé de 12h30 à 13h30 ce mercredi 20 novembre.
Lundi : 8h-18h30
Mardi : 8h-17h30
Mercredi 9h-16h30
Jeudi : 8h30-18h30
Vendredi : 8h30-12h30 et 13h-14h30
Votre centre de documentation sera exceptionnellement fermé de 12h30 à 13h ce lundi 18 novembre.
Egalement, il sera fermé de 12h30 à 13h30 ce mercredi 20 novembre.
Bienvenue sur le catalogue du centre de documentation du campus de Montignies.
Détail de l'auteur
Auteur BURTON K. |
Documents disponibles écrits par cet auteur
Ajouter le résultat dans votre panier Faire une suggestion Affiner la recherche
Une simple démarche d'information peut-elle modifier les croyances concernant le traumatisme en coup de fouet cervical ? Etude préliminaire menée en établissement de santé / E. COUDEYRE in Annals of physical and rehabilitation medicine, Vol. 50, n°7 (octobre 2007)
[article]
Titre : Une simple démarche d'information peut-elle modifier les croyances concernant le traumatisme en coup de fouet cervical ? Etude préliminaire menée en établissement de santé Type de document : texte imprimé Auteurs : E. COUDEYRE, Auteur ; WLODYKA-DEMAILLE S., Auteur ; BURTON K. ; M. A. HAMONET ; Michel Revel ; S. Poiraudeau ; S. POIZAT Année de publication : 2007 Article en page(s) : p. 545-51 Langues : Français (fre) Mots-clés : Rachis Rachis cervical Résumé : Objectif - Évaluer l'impact d'un livret d'information, « le coup de fouet cervical », sur les croyances d'une population indemne de pathologie cervicale et travaillant en établissement de rééducation. Matériels et méthodes. - Une première étape de traduction-contre-traduction d'un document de référence est réalisée. Secondairement, une étude prospective, de type avant-après, est menée auprès d'une population de sujets en activité professionnels. Le critère principal est l'évaluation des croyances sur le Whiplash Belief Questionnaire (WBQ) [9-45] avant et après lecture du livret. Les données démographiques, le niveau de formation et le passé cervicalgique de l'ensemble des sujets sont recueillis. La lisibilité du livret est également appréciée. Résultats. - Parmi les 50 sujets sollicités, 48 ont retourné leur cahier d'autoquestionnaire. Les croyances moyennes sont élevées à l'inclusion, 23,37 + 6,45 (min = 9, max = 45) pour l'ensemble de la population. La lecture du livret permet une réduction significative des croyances (14,27 + 4,39). L'évaluation globale du livret est très satisfaisante (note moyenne de 8,13 + 1,05 sur 10) ainsi que sa lisibilité. Conclusion. - Ce travail montre que les croyances sur le traumatisme en coup de fouet cervical sont élevées. Une simple démarche d'information peut contribuer à les réduire. Le « coup de fouet cervical » peut être un outil de formation des professionnels de santé et d'information de la population générale. Permalink : ./index.php?lvl=notice_display&id=13620
in Annals of physical and rehabilitation medicine > Vol. 50, n°7 (octobre 2007) . - p. 545-51[article] Une simple démarche d'information peut-elle modifier les croyances concernant le traumatisme en coup de fouet cervical ? Etude préliminaire menée en établissement de santé [texte imprimé] / E. COUDEYRE, Auteur ; WLODYKA-DEMAILLE S., Auteur ; BURTON K. ; M. A. HAMONET ; Michel Revel ; S. Poiraudeau ; S. POIZAT . - 2007 . - p. 545-51.
Langues : Français (fre)
in Annals of physical and rehabilitation medicine > Vol. 50, n°7 (octobre 2007) . - p. 545-51
Mots-clés : Rachis Rachis cervical Résumé : Objectif - Évaluer l'impact d'un livret d'information, « le coup de fouet cervical », sur les croyances d'une population indemne de pathologie cervicale et travaillant en établissement de rééducation. Matériels et méthodes. - Une première étape de traduction-contre-traduction d'un document de référence est réalisée. Secondairement, une étude prospective, de type avant-après, est menée auprès d'une population de sujets en activité professionnels. Le critère principal est l'évaluation des croyances sur le Whiplash Belief Questionnaire (WBQ) [9-45] avant et après lecture du livret. Les données démographiques, le niveau de formation et le passé cervicalgique de l'ensemble des sujets sont recueillis. La lisibilité du livret est également appréciée. Résultats. - Parmi les 50 sujets sollicités, 48 ont retourné leur cahier d'autoquestionnaire. Les croyances moyennes sont élevées à l'inclusion, 23,37 + 6,45 (min = 9, max = 45) pour l'ensemble de la population. La lecture du livret permet une réduction significative des croyances (14,27 + 4,39). L'évaluation globale du livret est très satisfaisante (note moyenne de 8,13 + 1,05 sur 10) ainsi que sa lisibilité. Conclusion. - Ce travail montre que les croyances sur le traumatisme en coup de fouet cervical sont élevées. Une simple démarche d'information peut contribuer à les réduire. Le « coup de fouet cervical » peut être un outil de formation des professionnels de santé et d'information de la population générale. Permalink : ./index.php?lvl=notice_display&id=13620 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité Revue Revue Centre de Documentation HELHa Campus Montignies Réserve Consultable sur demande auprès des documentalistes
Exclu du prêtTraduction française et adaptation culturelle du "back book" / E. COUDEYRE in Annals of physical and rehabilitation medicine, Vol. 46, n°8 (novembre 2003)
[article]
Titre : Traduction française et adaptation culturelle du "back book" Type de document : texte imprimé Auteurs : E. COUDEYRE ; BURTON K. ; B. Combe ; GIVRON P. ; Vincent Gremeaux ; C. HERISSON ; LAVIT P. ; S. Poiraudeau Année de publication : 2003 Article en page(s) : p. 553-557 Résumé : Objectifs.-Fournir aux patients souffrant de lombalgie commune une information écrite standardisée en français prônant la reprise précoce des activités physiques au décours d'un épisode douloureux. Matériels et méthodes.-Le livret d'information a été obtenu selon une procédure en quatre étapes : sélection d'un document source répondant à des critères prédéfinis au moyen d'une revue de la littérature; traductionlrétrotraduction selon la méthodologie développée pour les échelles de qualité de vie; test de compréhension auprès de trente-deux patients lombalgiques hospitalisés pour prise en charge thérapeutique (test de compréhension avant et après lecture du livret d'information) et relecture par deux médecins; mise en conformité aux recommandations des auteurs originaux et de l'éditeur anglais du document adapté. Résultats.-Une revue de la littérature a fait retenir le " back book " comme outil de référence en l'absence d'équivalent français. Ce livret réalisé par une équipe pluridisciplinaire britannique a été validé par plusieurs études cliniques transculturelles. Le respect d'une procédure standardisée de traduction rétrotraduction a permis d'obtenir une version du " back book " adaptée aux patients français. La qualité de cette traduction a été confirmée par une amélioration significative de la compréhension (p = 10). La conformité aux recommandations des auteurs et de l'éditeur a été vérifiée. Conclusions.-La traduction et l'adaptation du " back book " permet de disposer d'un outil d'informations validées destiné aux patients français. Ce livret d'information doit maintenant être évalué auprès d'une population de lombalgiques.
Permalink : ./index.php?lvl=notice_display&id=13464
in Annals of physical and rehabilitation medicine > Vol. 46, n°8 (novembre 2003) . - p. 553-557[article] Traduction française et adaptation culturelle du "back book" [texte imprimé] / E. COUDEYRE ; BURTON K. ; B. Combe ; GIVRON P. ; Vincent Gremeaux ; C. HERISSON ; LAVIT P. ; S. Poiraudeau . - 2003 . - p. 553-557.
in Annals of physical and rehabilitation medicine > Vol. 46, n°8 (novembre 2003) . - p. 553-557
Résumé : Objectifs.-Fournir aux patients souffrant de lombalgie commune une information écrite standardisée en français prônant la reprise précoce des activités physiques au décours d'un épisode douloureux. Matériels et méthodes.-Le livret d'information a été obtenu selon une procédure en quatre étapes : sélection d'un document source répondant à des critères prédéfinis au moyen d'une revue de la littérature; traductionlrétrotraduction selon la méthodologie développée pour les échelles de qualité de vie; test de compréhension auprès de trente-deux patients lombalgiques hospitalisés pour prise en charge thérapeutique (test de compréhension avant et après lecture du livret d'information) et relecture par deux médecins; mise en conformité aux recommandations des auteurs originaux et de l'éditeur anglais du document adapté. Résultats.-Une revue de la littérature a fait retenir le " back book " comme outil de référence en l'absence d'équivalent français. Ce livret réalisé par une équipe pluridisciplinaire britannique a été validé par plusieurs études cliniques transculturelles. Le respect d'une procédure standardisée de traduction rétrotraduction a permis d'obtenir une version du " back book " adaptée aux patients français. La qualité de cette traduction a été confirmée par une amélioration significative de la compréhension (p = 10). La conformité aux recommandations des auteurs et de l'éditeur a été vérifiée. Conclusions.-La traduction et l'adaptation du " back book " permet de disposer d'un outil d'informations validées destiné aux patients français. Ce livret d'information doit maintenant être évalué auprès d'une population de lombalgiques.
Permalink : ./index.php?lvl=notice_display&id=13464 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité Revue Revue Centre de Documentation HELHa Campus Montignies Réserve Consultable sur demande auprès des documentalistes
Exclu du prêt