Centre de documentation HELHa Cardijn Louvain-la-Neuve
Horaires d'ouverture (en période scolaire)
Lundi, Mardi, Mercredi :
8h30 - 12h30 / 13h15 - 17h
jeudi : matin sur RDV / 13h15 - 17h
vendredi : 8h30 - 12h30 / 13h15 - 15h00
Fermeture le 11 novembre 2024
Bienvenue au Centre de documentation de la HELHa Cardijn Louvain-la-Neuve
Le centre de documentation de la HELHa Cardijn LLN met à disposition de ses lecteurs un fonds documentaire spécialisé dans les domaines pouvant intéresser – de près ou de loin - les (futur·e·s) travailleur·euse·s sociaux·ales : travail social, sociologie, psychologie, droit, santé, économie, pédagogie, immigration, vieillissement, famille, précarité, délinquance, emploi, communication, etc.
Bulletin Décembre 2019 Mention de date : Décembre 2019
Paru le : 01/12/2019
|
Dépouillements
Ajouter le résultat dans votre panier
[article]
Titre : |
Marchandisation de la culture, culture de la marchandisation |
Type de document : |
document électronique |
Auteurs : |
Jean Blairon |
Année de publication : |
2019 |
Article en page(s) : |
8 p. |
Langues : |
Français (fre) |
Catégories : |
TS Démocratisation de la culture
|
Résumé : |
"A la fin des années 70, Marcel Hicter prônait une démocratie culturelle, basée sur un travail d’animation culturelle au cœur des populations, qui ferait de l’animateur une instance critique et du groupe un agent de transformation sociale, qui « s’affranchit des lois du monde ordinaire ». 20 ans plus tard, Bourdieu constatait que désormais c’était la diffusion qui commandait la production. La culture se voyait marchandisée. Se demandant comment on en est arrivé là, Jean Blairon analyse les éléments qui, se cumulant, et portés par diverses instances de légitimation, mènent un pas plus loin, à une culture de la marchandisation." |
En ligne : |
https://www.intermag.be/images/stories/pdf/rta2019m12n2.pdf |
Permalink : |
http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=29599 |
in Intermag : magazine d'intervention [périodique électronique] > Décembre 2019 (Décembre 2019) . - 8 p.
[article] Marchandisation de la culture, culture de la marchandisation [document électronique] / Jean Blairon . - 2019 . - 8 p. Langues : Français ( fre) in Intermag : magazine d'intervention [périodique électronique] > Décembre 2019 (Décembre 2019) . - 8 p.
Catégories : |
TS Démocratisation de la culture
|
Résumé : |
"A la fin des années 70, Marcel Hicter prônait une démocratie culturelle, basée sur un travail d’animation culturelle au cœur des populations, qui ferait de l’animateur une instance critique et du groupe un agent de transformation sociale, qui « s’affranchit des lois du monde ordinaire ». 20 ans plus tard, Bourdieu constatait que désormais c’était la diffusion qui commandait la production. La culture se voyait marchandisée. Se demandant comment on en est arrivé là, Jean Blairon analyse les éléments qui, se cumulant, et portés par diverses instances de légitimation, mènent un pas plus loin, à une culture de la marchandisation." |
En ligne : |
https://www.intermag.be/images/stories/pdf/rta2019m12n2.pdf |
Permalink : |
http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=29599 |
| |
Exemplaires
[article]
Titre : |
« Désobéissance » et projet socioartistique : une articulation à interroger |
Type de document : |
document électronique |
Auteurs : |
Jean Blairon |
Année de publication : |
2019 |
Article en page(s) : |
7 p. |
Langues : |
Français (fre) |
Catégories : |
TS Désobéissance civile # Diffusion de la culture
|
Résumé : |
"Cette analyse est issue d’une intervention de Jean Blairon dans une « causerie » organisée par Incidence, la fédération de la créativité et des arts en amateur le 26 octobre 2019, et qui soulevait la question suivante : Quelle part la désobéissance peut-elle prendre dans un projet socioartistique ou culturel ?
Pour Jean Blairon, il ne s’agit pas de se demander si la « désobéissance » (mot valise par ailleurs) prend une place trop grande voire illégitime (propos entendu un jour « vous n’êtes pas subventionné pour faire la promotion de la désobéissance civile »), ou au contraire une place trop faible, si ce n’est pusillanime.
Il s’agit plutôt de se poser la question de la translation d’un univers à l’autre : de l’univers culturel à l’univers social ou politique par exemple. Par translation, on peut entendre la production d’effets dans un autre univers (un autre champ pour utiliser ce concept de Bourdieu) que celui dans lequel l’acte est posé. Au départ d’exemples, Jean Blairon montre la difficulté de cette translation, souhaitable et nécessaire pour autant qu’elle ne soit pas instrumentalisée." |
En ligne : |
https://www.intermag.be/images/stories/pdf/rta2019m12n1.pdf |
Permalink : |
http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=29600 |
in Intermag : magazine d'intervention [périodique électronique] > Décembre 2019 (Décembre 2019) . - 7 p.
[article] « Désobéissance » et projet socioartistique : une articulation à interroger [document électronique] / Jean Blairon . - 2019 . - 7 p. Langues : Français ( fre) in Intermag : magazine d'intervention [périodique électronique] > Décembre 2019 (Décembre 2019) . - 7 p.
Catégories : |
TS Désobéissance civile # Diffusion de la culture
|
Résumé : |
"Cette analyse est issue d’une intervention de Jean Blairon dans une « causerie » organisée par Incidence, la fédération de la créativité et des arts en amateur le 26 octobre 2019, et qui soulevait la question suivante : Quelle part la désobéissance peut-elle prendre dans un projet socioartistique ou culturel ?
Pour Jean Blairon, il ne s’agit pas de se demander si la « désobéissance » (mot valise par ailleurs) prend une place trop grande voire illégitime (propos entendu un jour « vous n’êtes pas subventionné pour faire la promotion de la désobéissance civile »), ou au contraire une place trop faible, si ce n’est pusillanime.
Il s’agit plutôt de se poser la question de la translation d’un univers à l’autre : de l’univers culturel à l’univers social ou politique par exemple. Par translation, on peut entendre la production d’effets dans un autre univers (un autre champ pour utiliser ce concept de Bourdieu) que celui dans lequel l’acte est posé. Au départ d’exemples, Jean Blairon montre la difficulté de cette translation, souhaitable et nécessaire pour autant qu’elle ne soit pas instrumentalisée." |
En ligne : |
https://www.intermag.be/images/stories/pdf/rta2019m12n1.pdf |
Permalink : |
http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=29600 |
| |
Exemplaires