Centre de documentation HELHa Cardijn Louvain-la-Neuve
Horaires d'ouverture (en période scolaire)
Lundi, Mardi, Mercredi :
8h30 - 12h30 / 13h15 - 17h
jeudi : matin sur RDV / 13h15 - 17h
vendredi : 8h30 - 12h30 / 13h15 - 15h00
Fermé exceptionnellement toute la journée des mardi 3 juin, vendredi 13 juin, lundi 23 juin et la matinée du mardi 1er juillet 2025
Fermé pour l'été 2025 du 14 juillet au 17 août inclus
Bienvenue au Centre de documentation de la HELHa Cardijn Louvain-la-Neuve
Le centre de documentation de la HELHa Cardijn LLN met à disposition de ses lecteurs un fonds documentaire spécialisé dans les domaines pouvant intéresser – de près ou de loin - les (futur·e·s) travailleur·euse·s sociaux·ales : travail social, sociologie, psychologie, droit, santé, économie, pédagogie, immigration, vieillissement, famille, précarité, délinquance, emploi, communication, etc.
Détail de l'auteur
Auteur Simon de Brouwers |
Documents disponibles écrits par cet auteur



[article]
Titre : Comprenne qui pourra Type de document : texte imprimé Auteurs : Pluralité d'auteurs ; Simon de Brouwers, Auteur ; Catherine Elias, Auteur ; Annie Amoureux, Auteur ; Ouafila El Aisati, Personne interviewée ; Hussein Shiboon, Personne interviewée ; Malika Bouzineb, Personne interviewée ; Johanna Maccioni, Auteur ; Anne Etienne, Auteur ; André Efira, Auteur Année de publication : 2011 Article en page(s) : pp. 3-20 Note générale : Dossier Langues : Français (fre) Catégories : TS
TraductionRésumé : "Consultation médicale, rendez-vous au CPAS, à l’ONE ou chez l’avocat, réunion de parents: les interprètes en milieu social courent d’un bout à l’autre de la ville pour assurer la communication entre un professionnel du secteur non marchand et la personne qui ne parle pas français ou trop peu. Cette relation à trois s’organise selon des règles rigoureuses: neutralité, confidentialité, impartialité, non intervention, restitution objective et intégrale. Entre l’écoute et le soutien, les interprètes sont des acteurs de l’interculturalité qui, sans conteste, contribuent à favoriser l’accueil et l’intégration des étrangers." Note de contenu : Comprenne qui pourra (N. Caprioli) / Une phase nécessaire à l'intégration (S. de Brouwers, C. Elias) / Transmission accomplie (entr. avec Natella et Refika, interprètes en milieu social) / Trouver les mots, et non les traduire (A. Amoureux) / Le plus heureux de la planète (entr. avec O. El Aisati et H. Shiboon) / A la croisée des services (entr. avec M. Bouzineb) / Accompagnement multiculturel des patients (J. Maccioni, A. Etienne, A. Efira) Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=16269
in Agenda interculturel > 289 (Janvier 2011) . - pp. 3-20[article] Comprenne qui pourra [texte imprimé] / Pluralité d'auteurs ; Simon de Brouwers, Auteur ; Catherine Elias, Auteur ; Annie Amoureux, Auteur ; Ouafila El Aisati, Personne interviewée ; Hussein Shiboon, Personne interviewée ; Malika Bouzineb, Personne interviewée ; Johanna Maccioni, Auteur ; Anne Etienne, Auteur ; André Efira, Auteur . - 2011 . - pp. 3-20.
Dossier
Langues : Français (fre)
in Agenda interculturel > 289 (Janvier 2011) . - pp. 3-20
Catégories : TS
TraductionRésumé : "Consultation médicale, rendez-vous au CPAS, à l’ONE ou chez l’avocat, réunion de parents: les interprètes en milieu social courent d’un bout à l’autre de la ville pour assurer la communication entre un professionnel du secteur non marchand et la personne qui ne parle pas français ou trop peu. Cette relation à trois s’organise selon des règles rigoureuses: neutralité, confidentialité, impartialité, non intervention, restitution objective et intégrale. Entre l’écoute et le soutien, les interprètes sont des acteurs de l’interculturalité qui, sans conteste, contribuent à favoriser l’accueil et l’intégration des étrangers." Note de contenu : Comprenne qui pourra (N. Caprioli) / Une phase nécessaire à l'intégration (S. de Brouwers, C. Elias) / Transmission accomplie (entr. avec Natella et Refika, interprètes en milieu social) / Trouver les mots, et non les traduire (A. Amoureux) / Le plus heureux de la planète (entr. avec O. El Aisati et H. Shiboon) / A la croisée des services (entr. avec M. Bouzineb) / Accompagnement multiculturel des patients (J. Maccioni, A. Etienne, A. Efira) Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=16269 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité PER AIN 289 (2011) Périodique Centre de documentation HELHa Cardijn LLN Salle de lecture (Périodiques) Disponible