Centre de documentation Jolimont
⏰ HORAIRE du 9 au 13 juin 2025
Lundi 9/06 FERIÉ
Mardi 10/06 10h – 16h20
Mercredi 11/06 10h – 17h
Jeudi 12/06 10h – 17h
Vendredi 13/06 10h – 17h
Fermeture quotidienne : 12h-12h30
Cdoc fermé ? Glissez les documents à rendre
dans la BOÎTE DE RETOUR, dans le local informatique.
Bienvenue sur le catalogue du centre de documentation HELHa - Santé Jolimont !
💡💡 TRUCS et ASTUCES pour la RECHERCHE 💡💡
# Utilisez 1 ou 2 MOTS-CLÉS (PAS de longues phrases!)
# De préférence le SINGULIER.
# Des GUILLEMETS pour chercher un terme exact ou une expression (ex. : "Personne âgée").
Peu ou pas de résultats ?
# Utilisez des SYNONYMES ou le RADICAL du mot suivi de * (ex. : Adolescen*).
⛔ Lundi 9 juin : Fermé (Pentecôte) ⛔
Détail de l'auteur
Auteur Marta Fumagalli |
Documents disponibles écrits par cet auteur



Interroger les pratiques langagières au cours de l'entretien clinique : Un outil thérapeutique / Muriel Bossuroy in Soins pédiatrie/puériculture, 344 (Mai-juin 2025)
[article]
Titre : Interroger les pratiques langagières au cours de l'entretien clinique : Un outil thérapeutique Type de document : texte imprimé Auteurs : Muriel Bossuroy ; Stéphane Di Méo ; Marta Fumagalli Année de publication : 2025 Article en page(s) : p. 26-28 Note générale : Doi : 10.1016/j.spp.2025.03.008
Cet article fait partie du dossier "Accueillir le plurilinguisme"
Langues : Français (fre) Catégories : Thesaurus Jolimont
EnfantMots-clés : Migrant langue maternelle Multilinguisme Famille Transmission culturelle Transmission intergénérationnelle Transculturalité Résumé : Parler de ses langues, c'est parler de soi, de son parcours de vie et de son histoire familiale. Dès lors, explorer le rapport d'une personne à ses langues est très précieux pour engager une rencontre. De même, au sein d'une famille plurilingue, la façon dont les échanges langagiers se structurent impacte sa dynamique globale et les liens d'inclusion et d'exclusion qui s'y nouent. Au cours d'un entretien, interroger les pratiques langagières au sein de la famille permet de mieux saisir le contexte de vie et l'histoire d'un enfant, tout en offrant l'occasion de reconstruire, par le récit, une continuité entre les lieux, les langues, les périodes et les éventuelles épreuves traversées. Permalink : http://cdocs.helha.be/pmbjolimont/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=11089
in Soins pédiatrie/puériculture > 344 (Mai-juin 2025) . - p. 26-28[article] Interroger les pratiques langagières au cours de l'entretien clinique : Un outil thérapeutique [texte imprimé] / Muriel Bossuroy ; Stéphane Di Méo ; Marta Fumagalli . - 2025 . - p. 26-28.
Doi : 10.1016/j.spp.2025.03.008
Cet article fait partie du dossier "Accueillir le plurilinguisme"
Langues : Français (fre)
in Soins pédiatrie/puériculture > 344 (Mai-juin 2025) . - p. 26-28
Catégories : Thesaurus Jolimont
EnfantMots-clés : Migrant langue maternelle Multilinguisme Famille Transmission culturelle Transmission intergénérationnelle Transculturalité Résumé : Parler de ses langues, c'est parler de soi, de son parcours de vie et de son histoire familiale. Dès lors, explorer le rapport d'une personne à ses langues est très précieux pour engager une rencontre. De même, au sein d'une famille plurilingue, la façon dont les échanges langagiers se structurent impacte sa dynamique globale et les liens d'inclusion et d'exclusion qui s'y nouent. Au cours d'un entretien, interroger les pratiques langagières au sein de la famille permet de mieux saisir le contexte de vie et l'histoire d'un enfant, tout en offrant l'occasion de reconstruire, par le récit, une continuité entre les lieux, les langues, les périodes et les éventuelles épreuves traversées. Permalink : http://cdocs.helha.be/pmbjolimont/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=11089 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Section Disponibilité 11340 REV. 5 Périodique Périodiques / Revues Disponible