Centre de documentation Jolimont
Vendredi 4 avril 2025 10h – 15h30
⏰ HORAIRE du 7 au 11 avril 2025
Lundi 10h – 12h / 12h30 - 16h20
Mardi 10h - 12h / 12h30 - 17h
Mercredi 10h - 12h / 12h30 - 17h
Jeudi 13h15 - 17h
Vendredi 10h - 12h / 12h30 - 17h
Cdoc fermé ? Glissez les documents à rendre
dans la BOÎTE DE RETOUR, dans le local informatique.
Bienvenue sur le catalogue du centre de documentation HELHa - Santé Jolimont !
💡💡 TRUCS et ASTUCES pour la RECHERCHE 💡💡
# Utilisez 1 ou 2 MOTS-CLÉS (PAS de longues phrases!)
# De préférence le SINGULIER.
# Des GUILLEMETS pour chercher un terme exact ou une expression (ex. : "Personne âgée").
Peu ou pas de résultats ?
# Utilisez des SYNONYMES ou le RADICAL du mot suivi de * (ex. : Adolescen*).
Détail de l'auteur
Auteur Stéphane Di Méo |
Documents disponibles écrits par cet auteur



Les parcours langagiers des enfants de migrants, un bilinguisme pluriel / Stéphane Di Méo in Soins pédiatrie/puériculture, 303 (Juillet - Août 2018)
[article]
Titre : Les parcours langagiers des enfants de migrants, un bilinguisme pluriel Type de document : texte imprimé Auteurs : Stéphane Di Méo, Auteur ; Hawa Camara, Auteur Année de publication : 2018 Article en page(s) : p. 10-13 Langues : Français (fre) Mots-clés : Bilinguisme Enfant Migrant Langage Transmission Soins interculturels Résumé : Les enfants de migrants sont dits “bilingues” car ils grandissent dans une pluralité culturelle et linguistique
Or, le bilinguisme est une notion complexe qui englobe de multiples définitions et des configurations familiales bilingues très diverses
Il est donc difficile d’établir des normes de développement d’un bilinguisme équilibré
La notion de parcours langagier semble mieux rendre compte de la dynamique créatrice aboutissant à la pluralité des configurations bilingues
En effet, le bilinguisme des enfants de migrants est toujours une œuvre originale en mouvement, résultat des aléas du métissage de leurs affiliations culturelles.
Permalink : http://cdocs.helha.be/pmbjolimont/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=94539
in Soins pédiatrie/puériculture > 303 (Juillet - Août 2018) . - p. 10-13[article] Les parcours langagiers des enfants de migrants, un bilinguisme pluriel [texte imprimé] / Stéphane Di Méo, Auteur ; Hawa Camara, Auteur . - 2018 . - p. 10-13.
Langues : Français (fre)
in Soins pédiatrie/puériculture > 303 (Juillet - Août 2018) . - p. 10-13
Mots-clés : Bilinguisme Enfant Migrant Langage Transmission Soins interculturels Résumé : Les enfants de migrants sont dits “bilingues” car ils grandissent dans une pluralité culturelle et linguistique
Or, le bilinguisme est une notion complexe qui englobe de multiples définitions et des configurations familiales bilingues très diverses
Il est donc difficile d’établir des normes de développement d’un bilinguisme équilibré
La notion de parcours langagier semble mieux rendre compte de la dynamique créatrice aboutissant à la pluralité des configurations bilingues
En effet, le bilinguisme des enfants de migrants est toujours une œuvre originale en mouvement, résultat des aléas du métissage de leurs affiliations culturelles.
Permalink : http://cdocs.helha.be/pmbjolimont/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=94539 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Section Disponibilité 08527 REV.5 Périodique Périodiques / Revues Disponible