Centre de Documentation Gilly
HORAIRE
Lu : 8h00 à 12h00 - 12h30 à 16h00
Ma : 8h15 à 12h00 - 12h30 à 16h00
Me : 8h00 à 12h00 - 12h30 à 16h00
Je : 8h00 à 12h00 - 12h30 à 16h00
Ve : 8h15 à 12h00 - 12h30 à 16h00
Lu : 8h00 à 12h00 - 12h30 à 16h00
Ma : 8h15 à 12h00 - 12h30 à 16h00
Me : 8h00 à 12h00 - 12h30 à 16h00
Je : 8h00 à 12h00 - 12h30 à 16h00
Ve : 8h15 à 12h00 - 12h30 à 16h00
Bienvenue sur le catalogue du centre de documentation de Gilly
HELHa - Paramédical.
HELHa - Paramédical.
Résultat de la recherche
1 résultat(s) recherche sur le mot-clé 'Traduction de test psychométrique'
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche Faire une suggestion
Échelle d’évaluation des risques d’escarres en pédiatrie : traduction en langue française, cohérence interne, validité convergente, faisabilité et utilité clinique de l’échelle Braden QD / Mélanie Verdon in Recherche en soins infirmiers, 149 (Juin 2022)
[article]
Titre : Échelle d’évaluation des risques d’escarres en pédiatrie : traduction en langue française, cohérence interne, validité convergente, faisabilité et utilité clinique de l’échelle Braden QD Auteurs : Mélanie Verdon ; Anne-Claire Rae ; Corinne Palleron ; Marie-José Roulin Année de publication : 2022 Article en page(s) : p. 51-61 Note générale : https://doi.org/10.3917/rsi.149.0051 Langues : Français (fre) Mots-clés : Echelle de Braden QD Traduction de test psychométrique Résumé : Introduction : la population pédiatrique est particulièrement vulnérable aux escarres. Afin d’identifier les patients à risques, une évaluation structurée est recommandée. L’utilisation de l’échelle Braden QD permet d’intégrer les risques liés à l’immobilité et à la présence de dispositifs médicaux.
Objectifs : réaliser une traduction en langue française (suisse francophone), un test de l’échelle Braden QD, évaluer sa cohérence interne, sa validité convergente, sa faisabilité et son utilité clinique.
Méthode : lors de cinq enquêtes de prévalence, l’échelle Braden QD a été utilisée auprès de tous les enfants hospitalisés. Des tests psychométriques ont été mesurés. Un questionnaire de faisabilité et d’utilité clinique a été distribué aux enquêtrices.
Résultats : l’échelle traduite a pu être testée auprès de 352 enfants. Les enquêtes ont montré que 5,1 % étaient à risques de développer une escarre et 85,8 % étaient porteurs de dispositifs médicaux. Un alpha de Cronbach à 0,710, avec une validité convergente élevée, de hauts scores de faisabilité et d’utilité clinique ont été retrouvés auprès des infirmières.
Discussion et conclusion : cette étude suggère que la version suisse francophone de la Braden QD est faisable, fiable et valide. Les infirmières ont estimé qu’elle était facile à utiliser et utile pour leur pratique.En ligne : https://login.ezproxy.vinci.be/login?url=https://www.cairn.info/revue-recherche- [...] Permalink : http://cdocs.helha.be/pmbgilly/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=76119
in Recherche en soins infirmiers > 149 (Juin 2022) . - p. 51-61[article] Échelle d’évaluation des risques d’escarres en pédiatrie : traduction en langue française, cohérence interne, validité convergente, faisabilité et utilité clinique de l’échelle Braden QD [] / Mélanie Verdon ; Anne-Claire Rae ; Corinne Palleron ; Marie-José Roulin . - 2022 . - p. 51-61.
https://doi.org/10.3917/rsi.149.0051
Langues : Français (fre)
in Recherche en soins infirmiers > 149 (Juin 2022) . - p. 51-61
Mots-clés : Echelle de Braden QD Traduction de test psychométrique Résumé : Introduction : la population pédiatrique est particulièrement vulnérable aux escarres. Afin d’identifier les patients à risques, une évaluation structurée est recommandée. L’utilisation de l’échelle Braden QD permet d’intégrer les risques liés à l’immobilité et à la présence de dispositifs médicaux.
Objectifs : réaliser une traduction en langue française (suisse francophone), un test de l’échelle Braden QD, évaluer sa cohérence interne, sa validité convergente, sa faisabilité et son utilité clinique.
Méthode : lors de cinq enquêtes de prévalence, l’échelle Braden QD a été utilisée auprès de tous les enfants hospitalisés. Des tests psychométriques ont été mesurés. Un questionnaire de faisabilité et d’utilité clinique a été distribué aux enquêtrices.
Résultats : l’échelle traduite a pu être testée auprès de 352 enfants. Les enquêtes ont montré que 5,1 % étaient à risques de développer une escarre et 85,8 % étaient porteurs de dispositifs médicaux. Un alpha de Cronbach à 0,710, avec une validité convergente élevée, de hauts scores de faisabilité et d’utilité clinique ont été retrouvés auprès des infirmières.
Discussion et conclusion : cette étude suggère que la version suisse francophone de la Braden QD est faisable, fiable et valide. Les infirmières ont estimé qu’elle était facile à utiliser et utile pour leur pratique.En ligne : https://login.ezproxy.vinci.be/login?url=https://www.cairn.info/revue-recherche- [...] Permalink : http://cdocs.helha.be/pmbgilly/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=76119 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité Revues Revue Centre de documentation HELHa paramédical Gilly Salle de lecture - Rez de chaussée - Armoire à volets Exclu du prêt