Centre de Documentation Gilly / CePaS-Centre du Patrimoine Santé
HORAIRE
Lu : 8h15 à 12h00 - 12h30 à 16h15
Ma : 8h15 à 12h00 - 12h30 à 16h30
Me : 8h15 à 12h00 - 12h30 à 16h15
Je : 8h15 à 12h00 - 12h30 à 16h30
Ve : 8h15 à 12h00 - 12h30 à 16h15
Lu : 8h15 à 12h00 - 12h30 à 16h15
Ma : 8h15 à 12h00 - 12h30 à 16h30
Me : 8h15 à 12h00 - 12h30 à 16h15
Je : 8h15 à 12h00 - 12h30 à 16h30
Ve : 8h15 à 12h00 - 12h30 à 16h15
Bienvenue sur le catalogue du
Centre de documentation de la HELHa-Gilly
et du CePaS - Centre du Patrimoine Santé
Centre de documentation de la HELHa-Gilly
et du CePaS - Centre du Patrimoine Santé
Détail de l'auteur
Auteur Jean-Louis Deveze |
Documents disponibles écrits par cet auteur
Ajouter le résultat dans votre panier Faire une suggestion Affiner la recherche
Titre : La portée du langage Type de document : texte imprimé Auteurs : Véronique Rey ; Christina Romain ; Sonia DeMartino ; Jean-Louis Deveze Editeur : Bruxelles : Fédération Wallonie-Bruxelles de Belgique Année de publication : 2019 Collection : Temps d'arrêt - Lectures num. 110 Importance : 64 p. Format : 18 cm Langues : Français (fre) Mots-clés : LANGAGE PAROLE COGNITION COMMUNICATION ÉCOLE Index. décimale : 159.9 Psychologie Résumé : Accueillir l’enfant au monde, c’est lui parler. Par le langage, le parent, l’adulte transmet à l’enfant, dès sa conception, les liens qui nous unissent et qui nous préexistent. Ce texte nous plonge au cœur des fondamentaux de la pratique de la langue maternelle, sa mécanique des gestes vocaux (du souffle à la production de phrases), son appropriation dans les interactions entre l’enfant et l’adulte. Dans une société où prédominent hyperstimulation visuelle, modification des modes d’éducation et de communication et réduction des pratiques langagières partagées, les auteurs décrivent la nécessité de cultiver la langue. Ce texte questionne nos façons de transmettre la langue maternelle pour faire face à un nouveau phénomène de « détresse langagière » constaté chez les enfants dès le plus jeune âge et ouvrant parfois sur des pathologies. Soigner la langue est vital, elle est une affaire patrimoniale qui se transmet par la pratique ritualisée et partagée de gestes vocaux. Note de contenu : Sommaire :
Les humains « chanteurs-parleurs »
- Les oiseaux-chanteurs
- La transformation de la respiration en production du souffle
- La transformation du larynx en un instrument de musique
- Fabrication de la parole dans la bouche
Les langues : ces liens immatériels qui nous unissent
- Appropriation langagière et cognitive
- Langues et situations de plurilinguisme
Les pratiques langagières : des pratiques universelles
- Les six fonctions énonciatives du langage
- La pratique énonciative
- Les 6 fonctions énonciatives
- La fonction patrimoniale du langage : un enjeu de transmission du langage
- La fonction patrimoniale du langage à l'école
Les corps désaccordés : une interaction difficile
- Les interactions langagières : des pratiques auditives aux pratiques visuelles
- Communiquer, une mise en scène de nos échanges langagiers
- Comment continuer à parler avec des enfants « non accordés » ?
BibliographieEn ligne : http://www.yapaka.be/sites/yapaka.be/files/publication/ta-72-gardealternee-frisc [...] Format de la ressource électronique : Permalink : http://cdocs.helha.be/pmbgilly/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=65403 La portée du langage [texte imprimé] / Véronique Rey ; Christina Romain ; Sonia DeMartino ; Jean-Louis Deveze . - Bruxelles : Fédération Wallonie-Bruxelles de Belgique, 2019 . - 64 p. ; 18 cm. - (Temps d'arrêt - Lectures; 110) .
Langues : Français (fre)
Mots-clés : LANGAGE PAROLE COGNITION COMMUNICATION ÉCOLE Index. décimale : 159.9 Psychologie Résumé : Accueillir l’enfant au monde, c’est lui parler. Par le langage, le parent, l’adulte transmet à l’enfant, dès sa conception, les liens qui nous unissent et qui nous préexistent. Ce texte nous plonge au cœur des fondamentaux de la pratique de la langue maternelle, sa mécanique des gestes vocaux (du souffle à la production de phrases), son appropriation dans les interactions entre l’enfant et l’adulte. Dans une société où prédominent hyperstimulation visuelle, modification des modes d’éducation et de communication et réduction des pratiques langagières partagées, les auteurs décrivent la nécessité de cultiver la langue. Ce texte questionne nos façons de transmettre la langue maternelle pour faire face à un nouveau phénomène de « détresse langagière » constaté chez les enfants dès le plus jeune âge et ouvrant parfois sur des pathologies. Soigner la langue est vital, elle est une affaire patrimoniale qui se transmet par la pratique ritualisée et partagée de gestes vocaux. Note de contenu : Sommaire :
Les humains « chanteurs-parleurs »
- Les oiseaux-chanteurs
- La transformation de la respiration en production du souffle
- La transformation du larynx en un instrument de musique
- Fabrication de la parole dans la bouche
Les langues : ces liens immatériels qui nous unissent
- Appropriation langagière et cognitive
- Langues et situations de plurilinguisme
Les pratiques langagières : des pratiques universelles
- Les six fonctions énonciatives du langage
- La pratique énonciative
- Les 6 fonctions énonciatives
- La fonction patrimoniale du langage : un enjeu de transmission du langage
- La fonction patrimoniale du langage à l'école
Les corps désaccordés : une interaction difficile
- Les interactions langagières : des pratiques auditives aux pratiques visuelles
- Communiquer, une mise en scène de nos échanges langagiers
- Comment continuer à parler avec des enfants « non accordés » ?
BibliographieEn ligne : http://www.yapaka.be/sites/yapaka.be/files/publication/ta-72-gardealternee-frisc [...] Format de la ressource électronique : Permalink : http://cdocs.helha.be/pmbgilly/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=65403 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité 159.9 REY P Livre Centre de documentation HELHa paramédical Gilly Salle de lecture - Rez de chaussée - Etagères livres Disponible