Centre de documentation Jolimont
HORAIRE du 23 au 27 septembre 2024
Lundi 23 10h - 16h20
Mardi 24 10h – 17h
Mercredi 25 10h – 12h30 / 13h15 - 15h30
Jeudi 26 12h30 – 17h
Vendredi 27 FERMé (Férié)
Fermeture quotidienne de 12h à 12h30
En cas de fermeture du Cdoc, les retours de livres
peuvent se faire via une boîte accessible dans le local informatique.
Bienvenue sur le catalogue du centre de documentation HELHa - Santé Jolimont !
.||| TRUCS ET ASTUCES POUR LA RECHERCHE |||
* Utilisez 1 ou 2 mots-clés (PAS de longues phrases!)
* Utilisez de préférence le SINGULIER.
* Utilisez des GUILLEMETS pour chercher des termes exacts ou une expression (par ex. "Personne âgée").
* Si vous avez peu de résultats, utilisez des SYNONYMES.
Résultat de la recherche
1 résultat(s) recherche sur le mot-clé 'portugais'
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche Faire une suggestion
Traducteur médical de poche (2009)
Titre : Traducteur médical de poche Type de document : texte imprimé Auteurs : Antoine Dhem, Traducteur Editeur : De Boeck Année de publication : 2009 Collection : En poche (Bruxelles), ISSN 2031-7123 Importance : 1 vol. (606 p.) Présentation : couv. ill. Format : 13 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8041-5719-7 Prix : 14,50 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Mots-clés : langue arabe français grec italien croate néerlandais polonais portugais roumain russe espagnol turc ukrainien Résumé : Le Traducteur médical de poche est l'unique guide qui permet à tout médecin, interne ou personnel paramédical de communiquer avec un patient à condition qu'il parle une des 14 langues répertoriées ! Le format de poche permet une consultation rapide, pratique et utile dans toutes les situations de la vie du personnel de santé. L'ouvrage commence par la prise de contact avec le patient ("Me comprenez-vous "), jusqu'à la description d'actes médicaux complexes ("le dois introduire ce tube dans votre estomac "), le tout en 14 langues. Il est composé de 25 rubriques (neurologie, pédiatrie, urgences, allergie...) et comprend l'anamnèse, les investigations, les diagnostics et les conseils thérapeutiques. Permalink : http://cdocs.helha.be/pmbjolimont/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=76731 Traducteur médical de poche [texte imprimé] / Antoine Dhem, Traducteur . - [S.l.] : De Boeck, 2009 . - 1 vol. (606 p.) : couv. ill. ; 13 cm. - (En poche (Bruxelles), ISSN 2031-7123) .
ISBN : 978-2-8041-5719-7 : 14,50 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Mots-clés : langue arabe français grec italien croate néerlandais polonais portugais roumain russe espagnol turc ukrainien Résumé : Le Traducteur médical de poche est l'unique guide qui permet à tout médecin, interne ou personnel paramédical de communiquer avec un patient à condition qu'il parle une des 14 langues répertoriées ! Le format de poche permet une consultation rapide, pratique et utile dans toutes les situations de la vie du personnel de santé. L'ouvrage commence par la prise de contact avec le patient ("Me comprenez-vous "), jusqu'à la description d'actes médicaux complexes ("le dois introduire ce tube dans votre estomac "), le tout en 14 langues. Il est composé de 25 rubriques (neurologie, pédiatrie, urgences, allergie...) et comprend l'anamnèse, les investigations, les diagnostics et les conseils thérapeutiques. Permalink : http://cdocs.helha.be/pmbjolimont/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=76731 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Section Disponibilité 04303 0/36 Livre 0 Dictionnaires Disponible