Centre de documentation Jolimont
Jeudi 17/04 10h - 12h / 12h30 - 17h
Vendredi 18/04 10h - 12h / 12h30 - 17h
⏰ HORAIRE du 21 au 25 avril 2025
Lundi Férié
Mardi 10h - 12h / 12h30 - 16h30
Mercredi 10h - 12h / 12h30 - 17h
Jeudi 10h – 17h
Vendredi 10h – 17h
Cdoc fermé ? Glissez les documents à rendre
dans la BOÎTE DE RETOUR, dans le local informatique.
🌸 Le CDoc sera fermé du 26 avril au 6 mai inclus.🌸
🌞 Bon congé de Printemps et bon blocus ! 📖 🌞
Bienvenue sur le catalogue du centre de documentation HELHa - Santé Jolimont !
💡💡 TRUCS et ASTUCES pour la RECHERCHE 💡💡
# Utilisez 1 ou 2 MOTS-CLÉS (PAS de longues phrases!)
# De préférence le SINGULIER.
# Des GUILLEMETS pour chercher un terme exact ou une expression (ex. : "Personne âgée").
Peu ou pas de résultats ?
# Utilisez des SYNONYMES ou le RADICAL du mot suivi de * (ex. : Adolescen*).
🌸 Le CDoc sera fermé du 26 avril au 6 mai inclus.🌸
🌞 Bon congé de Printemps et bon blocus ! 📖 🌞
[article]
Titre : |
"L'interprète, un tiers qui demeure bien présent" : Entretien |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Alexandra Loisel, Personne interviewée ; Stéphanie Larchanché, Intervieweur |
Année de publication : |
2023 |
Article en page(s) : |
p. 16-19 |
Note générale : |
Issu du Dossier : "Traductions somatiques en contexte transculturel" |
Langues : |
Français (fre) |
Mots-clés : |
Adolescent Migrant Santé mentale Interprétariat Médiation culturelle Accompagnement Formation |
Résumé : |
Anthropologue médicale et thérapeute, Stéphanie Larchanché s'est spécialisée dans l'étude des représentations culturelles de la maladie et des stratégies de soin en contexte migratoire, notamment en santé mentale. Actuellement consultante, formatrice indépendante et responsable de la recherche à la Sigmund Freud University Paris, elle a, pendant douze ans, dirigé les activités de formation, d'enseignement et de recherche au sein du centre médico-psychologique Françoise Minkowska, situé à Paris. Egalement administratrice de l'association ISM-Interprétariat, elle pose un regard pertinent sur le rôle joué par l'interprète auprès du professionnel de santé et son patient. L'entretien qui suit s'est déroulé avant son départ du centre Minkowska. |
Permalink : |
http://cdocs.helha.be/pmbjolimont/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=10691 |
in Soins pédiatrie/puériculture > 330 (Janvier-Février 2023) . - p. 16-19
[article] "L'interprète, un tiers qui demeure bien présent" : Entretien [texte imprimé] / Alexandra Loisel, Personne interviewée ; Stéphanie Larchanché, Intervieweur . - 2023 . - p. 16-19. Issu du Dossier : "Traductions somatiques en contexte transculturel" Langues : Français ( fre) in Soins pédiatrie/puériculture > 330 (Janvier-Février 2023) . - p. 16-19
Mots-clés : |
Adolescent Migrant Santé mentale Interprétariat Médiation culturelle Accompagnement Formation |
Résumé : |
Anthropologue médicale et thérapeute, Stéphanie Larchanché s'est spécialisée dans l'étude des représentations culturelles de la maladie et des stratégies de soin en contexte migratoire, notamment en santé mentale. Actuellement consultante, formatrice indépendante et responsable de la recherche à la Sigmund Freud University Paris, elle a, pendant douze ans, dirigé les activités de formation, d'enseignement et de recherche au sein du centre médico-psychologique Françoise Minkowska, situé à Paris. Egalement administratrice de l'association ISM-Interprétariat, elle pose un regard pertinent sur le rôle joué par l'interprète auprès du professionnel de santé et son patient. L'entretien qui suit s'est déroulé avant son départ du centre Minkowska. |
Permalink : |
http://cdocs.helha.be/pmbjolimont/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=10691 |
|  |
Exemplaires (1)
|
10683 | REV. 5 | Périodique | Périodiques / Revues | Disponible |