Centre de Documentation Gilly
HORAIRE
Lu : 8h00 à 12h00 - 12h30 à 16h00
Ma : 8h15 à 12h00 - 12h30 à 16h00
Me : 8h00 à 12h00 - 12h30 à 16h00
Je : 8h00 à 12h00 - 12h30 à 16h00
Ve : 8h15 à 12h00 - 12h30 à 16h00
Lu : 8h00 à 12h00 - 12h30 à 16h00
Ma : 8h15 à 12h00 - 12h30 à 16h00
Me : 8h00 à 12h00 - 12h30 à 16h00
Je : 8h00 à 12h00 - 12h30 à 16h00
Ve : 8h15 à 12h00 - 12h30 à 16h00
Bienvenue sur le catalogue du centre de documentation de Gilly
HELHa - Paramédical.
HELHa - Paramédical.
Résultat de la recherche
1 résultat(s) recherche sur le mot-clé 'WITHDRAWAL SYNDROME'
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche Faire une suggestion
Modalités du sevrage alcoolique / F. Vabret in La revue du praticien, Tome 56, n°10 (31 mai 2006)
[article]
Titre : Modalités du sevrage alcoolique Titre original : (Alcohol withdrawal syndrome: managing and treatment protocol) Type de document : texte imprimé Auteurs : F. Vabret Année de publication : 2006 Article en page(s) : 1093-1099 Langues : Français (fre) Mots-clés : ALCOHOL ALCOOL WITHDRAWAL SEVRAGE WITHDRAWAL SYNDROME SYNDROME DE SEVRAGE BENZODIAZEPINES PHARMACOTHERAPY PHARMACOTHERAPIE VITAMINES Résumé : FRANÇAIS :
La période qui suit immédiatement l'arrêt de l'alcool chez les personnes dépendantes de l'alcool peut être marquée par diverses complications dont la plus connue est le syndrome de sevrage. La prise en charge thérapeutique du sevrage a pour but de limiter sa gravité, de prévenir ses complications et d'assurer une transition vers l'accompagnement dans l'abstinence. Une attitude ciblée autour de l'évaluation du syndrome de sevrage et des facteurs de risques est efficace pour en limiter les complications. Le sevrage peut être réalisé en ambulatoire ou à l'hôpital selon des modalités légèrement différentes, avec des ind1cations spécifiques pour l'hospitalisation. La préférence du patient intervient souvent de façon déterminante dans le choix de la méthode. Surveillance clinique attentive, benzodiazépines, hydratation et vitaminothérapie sont les bases d'un sevrage alcoolique réussi.
ENGLISH:
The period immediately after breaking alcohol for alcohol dependent patients is marked by several pathologies troubles like withdrawal syndrome. Taking charge therapeutic of withdrawal is made to limit the severity of this withdrawal syndrome to prevent complications and guarantee a transition
toward an accompaniment in abstinence. An attitude based on measuring the withdrawal syndrome and risk factors is effective to limit eventual complications. The detoxification can be realised in ambulatory or in hospital depending on different modes, with specifies indications for
hospitalization. The patient preference intervenes often in the mode of choice for the method. An attentive surveillance clinical, benzodiazepine, hydration and vitamin therapy are essential for good alcohol withdrawal.Permalink : http://cdocs.helha.be/pmbgilly/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=25969
in La revue du praticien > Tome 56, n°10 (31 mai 2006) . - 1093-1099[article] Modalités du sevrage alcoolique = (Alcohol withdrawal syndrome: managing and treatment protocol) [texte imprimé] / F. Vabret . - 2006 . - 1093-1099.
Langues : Français (fre)
in La revue du praticien > Tome 56, n°10 (31 mai 2006) . - 1093-1099
Mots-clés : ALCOHOL ALCOOL WITHDRAWAL SEVRAGE WITHDRAWAL SYNDROME SYNDROME DE SEVRAGE BENZODIAZEPINES PHARMACOTHERAPY PHARMACOTHERAPIE VITAMINES Résumé : FRANÇAIS :
La période qui suit immédiatement l'arrêt de l'alcool chez les personnes dépendantes de l'alcool peut être marquée par diverses complications dont la plus connue est le syndrome de sevrage. La prise en charge thérapeutique du sevrage a pour but de limiter sa gravité, de prévenir ses complications et d'assurer une transition vers l'accompagnement dans l'abstinence. Une attitude ciblée autour de l'évaluation du syndrome de sevrage et des facteurs de risques est efficace pour en limiter les complications. Le sevrage peut être réalisé en ambulatoire ou à l'hôpital selon des modalités légèrement différentes, avec des ind1cations spécifiques pour l'hospitalisation. La préférence du patient intervient souvent de façon déterminante dans le choix de la méthode. Surveillance clinique attentive, benzodiazépines, hydratation et vitaminothérapie sont les bases d'un sevrage alcoolique réussi.
ENGLISH:
The period immediately after breaking alcohol for alcohol dependent patients is marked by several pathologies troubles like withdrawal syndrome. Taking charge therapeutic of withdrawal is made to limit the severity of this withdrawal syndrome to prevent complications and guarantee a transition
toward an accompaniment in abstinence. An attitude based on measuring the withdrawal syndrome and risk factors is effective to limit eventual complications. The detoxification can be realised in ambulatory or in hospital depending on different modes, with specifies indications for
hospitalization. The patient preference intervenes often in the mode of choice for the method. An attentive surveillance clinical, benzodiazepine, hydration and vitamin therapy are essential for good alcohol withdrawal.Permalink : http://cdocs.helha.be/pmbgilly/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=25969 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité Revue Revue Centre de documentation HELHa paramédical Gilly Salle de lecture - Réserve Exclu du prêt