Centre de Documentation Gilly
HORAIRE
Lu : 8h00 à 12h00 - 12h30 à 16h00
Ma : 8h15 à 12h00 - 12h30 à 16h00
Me : 8h00 à 12h00 - 12h30 à 16h00
Je : 8h00 à 12h00 - 12h30 à 16h00
Ve : 8h15 à 12h00 - 12h30 à 16h00
Lu : 8h00 à 12h00 - 12h30 à 16h00
Ma : 8h15 à 12h00 - 12h30 à 16h00
Me : 8h00 à 12h00 - 12h30 à 16h00
Je : 8h00 à 12h00 - 12h30 à 16h00
Ve : 8h15 à 12h00 - 12h30 à 16h00
Bienvenue sur le catalogue du centre de documentation de Gilly
HELHa - Paramédical.
HELHa - Paramédical.
Résultat de la recherche
4 résultat(s) recherche sur le mot-clé 'Terminologie comme sujet'
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche Faire une suggestion
La bienveuillance [sic] / Philippe Merlier in Perspective soignante, 58 (Avril 2017)
[article]
Titre : La bienveuillance [sic] Type de document : texte imprimé Auteurs : Philippe Merlier Année de publication : 2017 Article en page(s) : p. 113-122 Langues : Français (fre) Mots-clés : Don Bienfaisance Empathie Altruisme Terminologie comme sujet Soins infirmiers Philosophie Sénèque (4 av. J.-C.-65 ap. J.-C. philosophe stoïcien) analyse de concept Résumé : Cet article s'attache à préciser les distinctions entre trois notions essentielles dans le domaine médico-social : la bienfaisance, la bienveillance et la bientraitance. L'auteur se fonde sur la bienfaisance selon Sénèque afin de rappeler quelques traits caractéristiques essentiels de cette vertu, cette qualité qui est à la fois un savoir-être et un savoir-faire particulier : le savoir bien-faire, et non pas un savoir technique qui consiste à savoir faire-bien. Il distingue ensuite "bien-faisance" et "bien-veillance", en montrant que la bienfaisance est à la charité ce que la bienveillance est à la générosité; l'idée défendue alors est que la bienveillance est ce qui anime la bienfaisance, ce qui lui donne son âme - et c'est pourquoi la bienveillance doit primer. Or, le monde professionnel parle surtout, et de plus en plus, de bientraitance; cependant, bienveillance et bientraitance ne sont pas la même chose. La bientraitance relève du champ juridque et politique. Elle désigne en quelque sorte une bonne pratique contrôlée. Elle n'est pas seulement le contraire de la matraitance, puisqu'elle désigne une pratique active qui inclut la vigilance et la prévention contre la maltraitance. Au terme de cett réflexion, l'auteur proppose de remettre au goût du jour un terme d'ancien français tombé en désuétude, qui dit mieux que la bienveillance l'idée de bien-vouloir : la 'bienveuillance'.
A la bientraitance, l'auteur préfère la bienfaisance, à la bienfaisance la bienveillance et à la bienveillance : la "bienveuillance".Permalink : http://cdocs.helha.be/pmbgilly/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=51036
in Perspective soignante > 58 (Avril 2017) . - p. 113-122[article] La bienveuillance [sic] [texte imprimé] / Philippe Merlier . - 2017 . - p. 113-122.
Langues : Français (fre)
in Perspective soignante > 58 (Avril 2017) . - p. 113-122
Mots-clés : Don Bienfaisance Empathie Altruisme Terminologie comme sujet Soins infirmiers Philosophie Sénèque (4 av. J.-C.-65 ap. J.-C. philosophe stoïcien) analyse de concept Résumé : Cet article s'attache à préciser les distinctions entre trois notions essentielles dans le domaine médico-social : la bienfaisance, la bienveillance et la bientraitance. L'auteur se fonde sur la bienfaisance selon Sénèque afin de rappeler quelques traits caractéristiques essentiels de cette vertu, cette qualité qui est à la fois un savoir-être et un savoir-faire particulier : le savoir bien-faire, et non pas un savoir technique qui consiste à savoir faire-bien. Il distingue ensuite "bien-faisance" et "bien-veillance", en montrant que la bienfaisance est à la charité ce que la bienveillance est à la générosité; l'idée défendue alors est que la bienveillance est ce qui anime la bienfaisance, ce qui lui donne son âme - et c'est pourquoi la bienveillance doit primer. Or, le monde professionnel parle surtout, et de plus en plus, de bientraitance; cependant, bienveillance et bientraitance ne sont pas la même chose. La bientraitance relève du champ juridque et politique. Elle désigne en quelque sorte une bonne pratique contrôlée. Elle n'est pas seulement le contraire de la matraitance, puisqu'elle désigne une pratique active qui inclut la vigilance et la prévention contre la maltraitance. Au terme de cett réflexion, l'auteur proppose de remettre au goût du jour un terme d'ancien français tombé en désuétude, qui dit mieux que la bienveillance l'idée de bien-vouloir : la 'bienveuillance'.
A la bientraitance, l'auteur préfère la bienfaisance, à la bienfaisance la bienveillance et à la bienveillance : la "bienveuillance".Permalink : http://cdocs.helha.be/pmbgilly/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=51036 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité Revue Revue Centre de documentation HELHa paramédical Gilly Salle de lecture - Rez de chaussée - Armoire à volets Exclu du prêt Les mots du prendre soin / Lise Michaux in Perspective soignante, 58 (Avril 2017)
[article]
Titre : Les mots du prendre soin Type de document : texte imprimé Auteurs : Lise Michaux Année de publication : 2017 Article en page(s) : p. 45-73 Langues : Français (fre) Mots-clés : Terminologie comme sujet Soins infirmiers intimité / concept analyse de concept prendre soin / concept Maladie / concept Résumé : Cet article est constitué d'extraits d'un livre dont l'objectif est de regrouper les notions en lien avec le "prendre soin" pour les définir. Outre la définition, des "points de veille soignante" sont livrés, suivis de questions pour approfondir la réflexion, qui sont autant d'invitations à aller plus loin dans l'étude d'une notion. Les concepts explorés sont : Care / Caring / Détail(s) / Dialogue / Ecoute / Emotion / Esprit / Etre humain / Expérience / Intimité / Maladie / Personne / Pratique(s) / Prendre soin / Sens. Note de contenu : Cet article est extrait de l'ouvrage de lise Michaux, "Les mots du prendre soin", Seli Arslan, 2017.
Permalink : http://cdocs.helha.be/pmbgilly/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=51033
in Perspective soignante > 58 (Avril 2017) . - p. 45-73[article] Les mots du prendre soin [texte imprimé] / Lise Michaux . - 2017 . - p. 45-73.
Langues : Français (fre)
in Perspective soignante > 58 (Avril 2017) . - p. 45-73
Mots-clés : Terminologie comme sujet Soins infirmiers intimité / concept analyse de concept prendre soin / concept Maladie / concept Résumé : Cet article est constitué d'extraits d'un livre dont l'objectif est de regrouper les notions en lien avec le "prendre soin" pour les définir. Outre la définition, des "points de veille soignante" sont livrés, suivis de questions pour approfondir la réflexion, qui sont autant d'invitations à aller plus loin dans l'étude d'une notion. Les concepts explorés sont : Care / Caring / Détail(s) / Dialogue / Ecoute / Emotion / Esprit / Etre humain / Expérience / Intimité / Maladie / Personne / Pratique(s) / Prendre soin / Sens. Note de contenu : Cet article est extrait de l'ouvrage de lise Michaux, "Les mots du prendre soin", Seli Arslan, 2017.
Permalink : http://cdocs.helha.be/pmbgilly/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=51033 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité Revue Revue Centre de documentation HELHa paramédical Gilly Salle de lecture - Rez de chaussée - Armoire à volets Exclu du prêt La bientraitance : définition et repères pour la mise en oeuvre : recommandations de bonnes pratiques professionnelles / Agence Nationale de l'Évaluation et de la Qualité des Établissements et Services Sociaux et Médico-Sociaux (Anesm) in Les dossiers de l'obstétrique, Vol. 49, n° 524-525 (Juin-Juillet-Août 2022)
[article]
Titre : La bientraitance : définition et repères pour la mise en oeuvre : recommandations de bonnes pratiques professionnelles Type de document : texte imprimé Auteurs : Agence Nationale de l'Évaluation et de la Qualité des Établissements et Services Sociaux et Médico-Sociaux (Anesm) Année de publication : 2022 Article en page(s) : p. 5-6 Langues : Français (fre) Mots-clés : Terminologie comme sujet bientraitance /concept Culture organisationnelle France Relations entre professionnels de santé et patients Éthique basée sur les principes Éthique basée sur les principes Culture organisationnelle Relations entre professionnels de santé et patients Terminologie comme sujet France bientraitance /concept Résumé : Cet article analyse la définition de la notion de "bientraitance" qui sous-tend la recommandation de l'ANESM en France. Les auteurs développent ensuite les fondamentaux de la bientraitance procédant de cette définition : (1) une culture du respect de la personne et de son histoire, de sa dignité et de sa singularité, (2) une manière d'être des professionnels au-delà d'une série d'actes, (3) une valorisation de l'expression des usagers, (4) un aller-retour permanent entre penser et agir et (4) une démarche continue d'adaptation à une situation donnée.
La recommandation de l'ANESM sur la bientraitance a une ambition : celle de traduire la vision de trois grands textes de loi français porteurs d'un projet de bientraitance envers l'usager. Cette recommandation a donc une vocation de médiation entre ces 3 textes novateurs et d'une part et d'autre part les projets institutionnels et les pratiques professionnelles concrètes qui pourront les incarner au quotidien.Permalink : http://cdocs.helha.be/pmbgilly/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=75856
in Les dossiers de l'obstétrique > Vol. 49, n° 524-525 (Juin-Juillet-Août 2022) . - p. 5-6[article] La bientraitance : définition et repères pour la mise en oeuvre : recommandations de bonnes pratiques professionnelles [texte imprimé] / Agence Nationale de l'Évaluation et de la Qualité des Établissements et Services Sociaux et Médico-Sociaux (Anesm) . - 2022 . - p. 5-6.
Langues : Français (fre)
in Les dossiers de l'obstétrique > Vol. 49, n° 524-525 (Juin-Juillet-Août 2022) . - p. 5-6
Mots-clés : Terminologie comme sujet bientraitance /concept Culture organisationnelle France Relations entre professionnels de santé et patients Éthique basée sur les principes Éthique basée sur les principes Culture organisationnelle Relations entre professionnels de santé et patients Terminologie comme sujet France bientraitance /concept Résumé : Cet article analyse la définition de la notion de "bientraitance" qui sous-tend la recommandation de l'ANESM en France. Les auteurs développent ensuite les fondamentaux de la bientraitance procédant de cette définition : (1) une culture du respect de la personne et de son histoire, de sa dignité et de sa singularité, (2) une manière d'être des professionnels au-delà d'une série d'actes, (3) une valorisation de l'expression des usagers, (4) un aller-retour permanent entre penser et agir et (4) une démarche continue d'adaptation à une situation donnée.
La recommandation de l'ANESM sur la bientraitance a une ambition : celle de traduire la vision de trois grands textes de loi français porteurs d'un projet de bientraitance envers l'usager. Cette recommandation a donc une vocation de médiation entre ces 3 textes novateurs et d'une part et d'autre part les projets institutionnels et les pratiques professionnelles concrètes qui pourront les incarner au quotidien.Permalink : http://cdocs.helha.be/pmbgilly/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=75856 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité Revues Revue Centre de documentation HELHa paramédical Gilly Salle de lecture - Rez de chaussée - Armoire à volets Exclu du prêt Les notions de prendre soin, 'care' et 'caring' sont-elles interchangeables ? / Lise Michaux in Perspective soignante, 62 (Septembre 2018)
[article]
Titre : Les notions de prendre soin, 'care' et 'caring' sont-elles interchangeables ? Type de document : texte imprimé Auteurs : Lise Michaux Année de publication : 2018 Article en page(s) : p. 21-41 Langues : Français (fre) Mots-clés : Modèles de soins infirmiers Terminologie comme sujet Terminologie normalisée des soins infirmiers Empathie Sémantique sollicitude care / concept éthique du care prendre soin /concept analyse de concept Résumé : Les termes "prendre soin", "care" et "caring" sont parfois considérés comme des synonymes dans les écrits professionnels destinés aux soignants. L'auteure s'intéresse à l'usage des trois dénominations au fil du temps et aux nuances apportées par leur emploi suivant le contexte.
Elle s'interroge en particulier sur la raison pour laquelle on utilise un terme anglais alors que la locution française "prendre soin" existe. Par la problématique de la traduction du mot "care, l'auteure en vient à définir ce qu'est le "care", notion qui ne peut se limiter ni au soin, ni à la sollicitude ni au dévouement. Les enjeux de la dénomination sont importants : s'entendre sur le sens des mots favorise le dialogue entre tous les membres d'une équipe qui pourront échanger en étant certains d'un socle éthique commun. La terminologie dans le domaine du "prendre soin" est mouvante, elle n'est pas définitive comme en anatomie. Cette pensée lorsqu'elle est écrite s'approche plus d'une philosophie, d'un mode de réflexion plus que d'une théorie, à l'écoute de ce qui se pratique, soucieuse de refléter une partie du travail réalisé dans les lieux de soins.Note de contenu : Cet article est extrait de l'ouvrage de l'auteur : "'Prendre soin', 'care' et 'caring' : des voies différentes", Paris, Seli Arslan, 2018. Permalink : http://cdocs.helha.be/pmbgilly/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=59555
in Perspective soignante > 62 (Septembre 2018) . - p. 21-41[article] Les notions de prendre soin, 'care' et 'caring' sont-elles interchangeables ? [texte imprimé] / Lise Michaux . - 2018 . - p. 21-41.
Langues : Français (fre)
in Perspective soignante > 62 (Septembre 2018) . - p. 21-41
Mots-clés : Modèles de soins infirmiers Terminologie comme sujet Terminologie normalisée des soins infirmiers Empathie Sémantique sollicitude care / concept éthique du care prendre soin /concept analyse de concept Résumé : Les termes "prendre soin", "care" et "caring" sont parfois considérés comme des synonymes dans les écrits professionnels destinés aux soignants. L'auteure s'intéresse à l'usage des trois dénominations au fil du temps et aux nuances apportées par leur emploi suivant le contexte.
Elle s'interroge en particulier sur la raison pour laquelle on utilise un terme anglais alors que la locution française "prendre soin" existe. Par la problématique de la traduction du mot "care, l'auteure en vient à définir ce qu'est le "care", notion qui ne peut se limiter ni au soin, ni à la sollicitude ni au dévouement. Les enjeux de la dénomination sont importants : s'entendre sur le sens des mots favorise le dialogue entre tous les membres d'une équipe qui pourront échanger en étant certains d'un socle éthique commun. La terminologie dans le domaine du "prendre soin" est mouvante, elle n'est pas définitive comme en anatomie. Cette pensée lorsqu'elle est écrite s'approche plus d'une philosophie, d'un mode de réflexion plus que d'une théorie, à l'écoute de ce qui se pratique, soucieuse de refléter une partie du travail réalisé dans les lieux de soins.Note de contenu : Cet article est extrait de l'ouvrage de l'auteur : "'Prendre soin', 'care' et 'caring' : des voies différentes", Paris, Seli Arslan, 2018. Permalink : http://cdocs.helha.be/pmbgilly/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=59555 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité REVUES Revue Centre de documentation HELHa paramédical Gilly Salle de lecture - Rez de chaussée - Armoire à volets Exclu du prêt