Centre de documentation HELHa Cardijn Louvain-la-Neuve
Horaires d'ouverture (en période scolaire)
Lundi : 9h-12h30 / 13h15-17h
Mardi, Mercredi : 10h-14h
Jeudi : 13h-16h45
Vendredi : Fermé
Fermetures pendant les congés scolaires :
- du 29/04/2024 au 12/05/2024 inclus
- du 11/07/2024 au 15/08/2024 inclus
Bienvenue au Centre de documentation de la HELHa Cardijn Louvain-la-Neuve
Le centre de documentation de la HELHa Cardijn LLN met à disposition de ses lecteurs un fonds documentaire spécialisé dans les domaines pouvant intéresser – de près ou de loin - les (futur·e·s) travailleur·euse·s sociaux·ales : travail social, sociologie, psychologie, droit, santé, économie, pédagogie, immigration, vieillissement, famille, précarité, délinquance, emploi, communication, etc.
Catégories
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Nathalie Quintaine : « Les classes moyennes n'auront eu qu'un temps » / Eve Charrin in Sciences humaines, 364 (Décembre 2023)
[article]
Titre : Nathalie Quintaine : « Les classes moyennes n'auront eu qu'un temps » Type de document : texte imprimé Auteurs : Eve Charrin Année de publication : 2023 Article en page(s) : p. 52-54 Note générale : Issu du dossier "La société française vue par les écrivains" Langues : Français (fre) Catégories : TS
Art -- Aspect social # Classes sociales:Classes moyennes # Exclusion sociale # Littérature # Politique et littératureRésumé : "Écrivaine, Nathalie Quintane, a publié Que faire des classes moyennes ? (P.O.L, 2016). Dernier ouvrage paru : Tout va bien se passer (P.O.L, 2023)." Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=38697
in Sciences humaines > 364 (Décembre 2023) . - p. 52-54[article] Nathalie Quintaine : « Les classes moyennes n'auront eu qu'un temps » [texte imprimé] / Eve Charrin . - 2023 . - p. 52-54.
Issu du dossier "La société française vue par les écrivains"
Langues : Français (fre)
in Sciences humaines > 364 (Décembre 2023) . - p. 52-54
Catégories : TS
Art -- Aspect social # Classes sociales:Classes moyennes # Exclusion sociale # Littérature # Politique et littératureRésumé : "Écrivaine, Nathalie Quintane, a publié Que faire des classes moyennes ? (P.O.L, 2016). Dernier ouvrage paru : Tout va bien se passer (P.O.L, 2023)." Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=38697 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité PER SHU 364 (2023) Périodique Centre de documentation HELHa Cardijn LLN Salle de lecture (Périodiques) Disponible
[article]
Titre : La passion de l’enfance et de la littérature Type de document : texte imprimé Auteurs : Anne Cohen Beucher, Personne interviewée ; Cristal Huerdo Moreno, Intervieweur Année de publication : 2023 Article en page(s) : p. 51-55 Note générale : Issu du dossier "Traductrices du monde entier, levez-vous !" Langues : Français (fre) Catégories : TS
Enfants # Femmes:Femmes -- Dans la littérature # Langues -- Aspect politique # Littérature # Militantisme # Politique et littérature # TraductionRésumé : "Devenir traductrice de littérature jeunesse ? Quelle drôle d’idée ! Pourquoi pas de la vraie littérature ? De toute façon, rien de plus simple que ce genre de traduction, non ? Eh puis, la littérature jeunesse, est-ce bien utile ? Et à quoi bon se fatiguer à traduire des œuvres étrangères ? Anne Cohen Beucher nous guide dans les coulisses du métier de traductrice pour la jeunesse… au-delà des stéréotypes." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-51.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36127
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 51-55[article] La passion de l’enfance et de la littérature [texte imprimé] / Anne Cohen Beucher, Personne interviewée ; Cristal Huerdo Moreno, Intervieweur . - 2023 . - p. 51-55.
Issu du dossier "Traductrices du monde entier, levez-vous !"
Langues : Français (fre)
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 51-55
Catégories : TS
Enfants # Femmes:Femmes -- Dans la littérature # Langues -- Aspect politique # Littérature # Militantisme # Politique et littérature # TraductionRésumé : "Devenir traductrice de littérature jeunesse ? Quelle drôle d’idée ! Pourquoi pas de la vraie littérature ? De toute façon, rien de plus simple que ce genre de traduction, non ? Eh puis, la littérature jeunesse, est-ce bien utile ? Et à quoi bon se fatiguer à traduire des œuvres étrangères ? Anne Cohen Beucher nous guide dans les coulisses du métier de traductrice pour la jeunesse… au-delà des stéréotypes." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-51.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36127 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité PER RNO 1 (2023) Périodique Centre de documentation HELHa Cardijn LLN Salle de lecture (Périodiques) Disponible La poudre, 1. Ecrivaines & musiciennes / Lauren Bastide
Titre de série : La poudre, 1 Titre : Ecrivaines & musiciennes Type de document : texte imprimé Auteurs : Lauren Bastide, Intervieweur ; Inna Modja, Personne interviewée ; Leïla Slimani, Personne interviewée ; Pénéloppe Bagieu, Personne interviewée ; Juliette Armanet, Personne interviewée ; Camille, Personne interviewée ; Aurélie Saada, Personne interviewée ; HollySiz, Personne interviewée ; Faïza Guène, Personne interviewée ; Alice Zeniter, Personne interviewée ; Alice Laveaux, Personne interviewée ; Jeanne Added, Personne interviewée ; Mona Chollet, Personne interviewée ; Imany, Personne interviewée ; Niviaq Korneliussen, Personne interviewée ; Delphine Horvilleur, Personne interviewée ; Lolita Pille, Personne interviewée ; Chloé Delaume, Personne interviewée ; Chris, Personne interviewée ; Clara Luciani, Personne interviewée ; Aloïse Sauvage, Personne interviewée ; Maggie Nelson, Personne interviewée ; Yseult, Personne interviewée ; Jeanne Cherhal, Personne interviewée ; Dali Touré Misha, Personne interviewée ; Paul B. Preciado, Personne interviewée Editeur : Vanves [France] : Marabout Année de publication : 2021 Importance : 1 vol. (446 p.) Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-501-13794-2 Langues : Français (fre) Catégories : TS
Féminisation (linguistique) # Féminisme # Féminisme et médias # Femmes # Femmes -- Dans l'art # Femmes:Femmes -- Dans la littérature # Femmes:Femmes artistes # Femmes:Femmes dans les représentations sociales # Littérature # Musique -- Aspect social # Politique et littérature # Sexisme # Sexisme:Sexisme dans les médiasIndex. décimale : GE1 Égalité / Inégalités / Discrimination / Sexisme Résumé : "« J'ai conçu La Poudre en 2016 pour faire place aux voix des femmes. Pour déverser dans l'espace médiatique des kilomètres de leurs récits. Pour compenser l'invisibilité dans laquelle ils sont plongés et lutter contre leur silenciation. Quatre ans plus tard, ces entretiens racontent ce grand tournant dans l'histoire des droits des femmes et des minorités raciales et sexuelles que nous sommes en train de vivre, et contribuent à l'archivage des noms et des accomplissements de ce.lles.ux qui façonnent ce siècle. J'espère que vous consulterez souvent ce livre et que vous le transmettrez aux générations à venir, au cas où... ».
Entretiens avec : Alice Zeniter, Aloïse Sauvage, Aurélie Saada, Camille, Chloé Delaume, Chris, Clara Luciani, Dali Misha Touré, Delphine Horvilleur, Faïza Guène, HollySiz, Imany, Inna Modja, Jeanne Added, Jeanne Cherhal, Juliette Armanet, Leïla Slimani, Lolita Pille, Maggie Nelson, Mélissa Laveaux, Mona Chollet, Niviaq Korneliussen, Paul B. Preciado, Pénélope Bagieu, Yseult."Complément en ligne : Podcast "La Poudre" Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=35459 La poudre, 1. Ecrivaines & musiciennes [texte imprimé] / Lauren Bastide, Intervieweur ; Inna Modja, Personne interviewée ; Leïla Slimani, Personne interviewée ; Pénéloppe Bagieu, Personne interviewée ; Juliette Armanet, Personne interviewée ; Camille, Personne interviewée ; Aurélie Saada, Personne interviewée ; HollySiz, Personne interviewée ; Faïza Guène, Personne interviewée ; Alice Zeniter, Personne interviewée ; Alice Laveaux, Personne interviewée ; Jeanne Added, Personne interviewée ; Mona Chollet, Personne interviewée ; Imany, Personne interviewée ; Niviaq Korneliussen, Personne interviewée ; Delphine Horvilleur, Personne interviewée ; Lolita Pille, Personne interviewée ; Chloé Delaume, Personne interviewée ; Chris, Personne interviewée ; Clara Luciani, Personne interviewée ; Aloïse Sauvage, Personne interviewée ; Maggie Nelson, Personne interviewée ; Yseult, Personne interviewée ; Jeanne Cherhal, Personne interviewée ; Dali Touré Misha, Personne interviewée ; Paul B. Preciado, Personne interviewée . - Vanves (France) : Marabout, 2021 . - 1 vol. (446 p.) ; 22 cm.
ISBN : 978-2-501-13794-2
Langues : Français (fre)
Catégories : TS
Féminisation (linguistique) # Féminisme # Féminisme et médias # Femmes # Femmes -- Dans l'art # Femmes:Femmes -- Dans la littérature # Femmes:Femmes artistes # Femmes:Femmes dans les représentations sociales # Littérature # Musique -- Aspect social # Politique et littérature # Sexisme # Sexisme:Sexisme dans les médiasIndex. décimale : GE1 Égalité / Inégalités / Discrimination / Sexisme Résumé : "« J'ai conçu La Poudre en 2016 pour faire place aux voix des femmes. Pour déverser dans l'espace médiatique des kilomètres de leurs récits. Pour compenser l'invisibilité dans laquelle ils sont plongés et lutter contre leur silenciation. Quatre ans plus tard, ces entretiens racontent ce grand tournant dans l'histoire des droits des femmes et des minorités raciales et sexuelles que nous sommes en train de vivre, et contribuent à l'archivage des noms et des accomplissements de ce.lles.ux qui façonnent ce siècle. J'espère que vous consulterez souvent ce livre et que vous le transmettrez aux générations à venir, au cas où... ».
Entretiens avec : Alice Zeniter, Aloïse Sauvage, Aurélie Saada, Camille, Chloé Delaume, Chris, Clara Luciani, Dali Misha Touré, Delphine Horvilleur, Faïza Guène, HollySiz, Imany, Inna Modja, Jeanne Added, Jeanne Cherhal, Juliette Armanet, Leïla Slimani, Lolita Pille, Maggie Nelson, Mélissa Laveaux, Mona Chollet, Niviaq Korneliussen, Paul B. Preciado, Pénélope Bagieu, Yseult."Complément en ligne : Podcast "La Poudre" Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=35459 Est accompagné deExemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité GE1 BAS PO 1 Livre Centre de documentation HELHa Cardijn LLN Salle de lecture (Rayons thématiques) Disponible Pourquoi ce besoin de super héros ? / William Blanc in Imag, 349 (Novembre 2019)
[article]
Titre : Pourquoi ce besoin de super héros ? Type de document : texte imprimé Auteurs : William Blanc Année de publication : 2019 Article en page(s) : p. 12-15 Note générale : Issu du dossier : "Super Hérauts. BD et politique" Langues : Français (fre) Catégories : TS
Politique et littérature # Super-hérosRésumé : "Notre société a toujours eu besoin de personnages super humains pour projeter en eux ses aspirations, ses peurs. William Blanc, médiévaliste (spécialiste qui étudie la perception contemporaine du Moyen Age) passionné de comics, s’est emparé de l’histoire politique des super héros (voir l’encadré). Quels liens entre Superman né en 1933 et les chevaliers terrassant les dragons ? Et surtout, quelle évolution entre les super héros d’hier à aujourd’hui ?" Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=29337
in Imag > 349 (Novembre 2019) . - p. 12-15[article] Pourquoi ce besoin de super héros ? [texte imprimé] / William Blanc . - 2019 . - p. 12-15.
Issu du dossier : "Super Hérauts. BD et politique"
Langues : Français (fre)
in Imag > 349 (Novembre 2019) . - p. 12-15
Catégories : TS
Politique et littérature # Super-hérosRésumé : "Notre société a toujours eu besoin de personnages super humains pour projeter en eux ses aspirations, ses peurs. William Blanc, médiévaliste (spécialiste qui étudie la perception contemporaine du Moyen Age) passionné de comics, s’est emparé de l’histoire politique des super héros (voir l’encadré). Quels liens entre Superman né en 1933 et les chevaliers terrassant les dragons ? Et surtout, quelle évolution entre les super héros d’hier à aujourd’hui ?" Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=29337 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité PER IMA 349 (2019) Périodique Centre de documentation HELHa Cardijn LLN Salle de lecture (Périodiques) Disponible Quand la traduction se fait activisme : À propos de la traduction de In the Name of Women’s Rights. The Rise of Femonationalism en farsi / Mahdis Sadeghipouya in La revue nouvelle, 1 (2023)
[article]
Titre : Quand la traduction se fait activisme : À propos de la traduction de In the Name of Women’s Rights. The Rise of Femonationalism en farsi Type de document : texte imprimé Auteurs : Mahdis Sadeghipouya Année de publication : 2023 Article en page(s) : p. 39-43 Note générale : Issu du dossier "Traductrices du monde entier, levez-vous !" Langues : Français (fre) Catégories : TS
Femmes # Femmes:Femmes -- Dans la littérature # Femmes:Femmes -- Droits # Langues -- Aspect politique # Littérature # Militantisme # Politique et littérature # TraductionRésumé : "Traduire un ouvrage tel que celui de la chercheuse Sara R. Farris In the Name of Women’s Rights. The Rise of Femonationalism en farsi représente un sacré défi tant linguistique que politique. C’est celui qu’a décidé de relever la chercheuse et traductrice d’origine iranienne Mahdis Sadeghipouya malgré les risques de censure et autres intimidations. Rendre disponible une pensée ouvertement engagée en Iran est un chemin semé d’embuches. C’est son parcours de traductrice activiste et le contexte géopolitique dans lequel il s’inscrit que l’autrice nous révèle ici." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-39.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36125
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 39-43[article] Quand la traduction se fait activisme : À propos de la traduction de In the Name of Women’s Rights. The Rise of Femonationalism en farsi [texte imprimé] / Mahdis Sadeghipouya . - 2023 . - p. 39-43.
Issu du dossier "Traductrices du monde entier, levez-vous !"
Langues : Français (fre)
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 39-43
Catégories : TS
Femmes # Femmes:Femmes -- Dans la littérature # Femmes:Femmes -- Droits # Langues -- Aspect politique # Littérature # Militantisme # Politique et littérature # TraductionRésumé : "Traduire un ouvrage tel que celui de la chercheuse Sara R. Farris In the Name of Women’s Rights. The Rise of Femonationalism en farsi représente un sacré défi tant linguistique que politique. C’est celui qu’a décidé de relever la chercheuse et traductrice d’origine iranienne Mahdis Sadeghipouya malgré les risques de censure et autres intimidations. Rendre disponible une pensée ouvertement engagée en Iran est un chemin semé d’embuches. C’est son parcours de traductrice activiste et le contexte géopolitique dans lequel il s’inscrit que l’autrice nous révèle ici." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-39.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36125 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité PER RNO 1 (2023) Périodique Centre de documentation HELHa Cardijn LLN Salle de lecture (Périodiques) Disponible La réaction, c’était mieux avant : Michel Houellebecq, Sylvain Tesson et leurs devanciers / Evelyne Pieiller in Le monde diplomatique, 833 (Août 2023)
PermalinkLes romanciers au chevet de la nature / Pierre Schoentjes in Sciences humaines, 364 (Décembre 2023)
PermalinkDes salariés sous emprise ? / Eve Charrin in Sciences humaines, 364 (Décembre 2023)
PermalinkScience-fiction, l'exutoire de nos angoisses / Laurent Testot in Sciences humaines, 364 (Décembre 2023)
PermalinkLa société française vue par les écrivains [Dossier] / Héloïse Lhérété in Sciences humaines, 364 (Décembre 2023)
PermalinkSuper Hérauts. BD et politique / Pluralité d'auteurs in Imag, 349 (Novembre 2019)
PermalinkTraductrices du monde entier, levez-vous ! [Dossier] / Pluralité d'auteurs in La revue nouvelle, 1 (2023)
PermalinkPermalinkTraduQtiv : pleins feux sur la traduction littéraire / Anne Casterman in La revue nouvelle, 1 (2023)
Permalink