Centre de documentation HELHa Cardijn Louvain-la-Neuve
Horaires d'ouverture (en période scolaire)
Lundi : 9h-12h30 / 13h15-17h
Mardi, Mercredi : 10h-14h
Jeudi : 13h-16h45
Vendredi : Fermé
Fermetures pendant les congés scolaires :
- du 29/04/2024 au 12/05/2024 inclus
- du 11/07/2024 au 15/08/2024 inclus
Bienvenue au Centre de documentation de la HELHa Cardijn Louvain-la-Neuve
Le centre de documentation de la HELHa Cardijn LLN met à disposition de ses lecteurs un fonds documentaire spécialisé dans les domaines pouvant intéresser – de près ou de loin - les (futur·e·s) travailleur·euse·s sociaux·ales : travail social, sociologie, psychologie, droit, santé, économie, pédagogie, immigration, vieillissement, famille, précarité, délinquance, emploi, communication, etc.
Catégories
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Tic-Tac Tic-Tac temps qui passe, femmes qui courent [Dossier] / Sabine Panet in Axelle, 247 (Juillet - Août 2022)
[article]
Titre : Tic-Tac Tic-Tac temps qui passe, femmes qui courent [Dossier] Type de document : texte imprimé Auteurs : Sabine Panet, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Pluralité d'auteurs Année de publication : 2022 Article en page(s) : p. 14 - 29 Langues : Français (fre) Catégories : TS
Égalité des sexes # Enfants:Enfants -- Loisirs # Féminisme # Féminisme et médias # Femmes:Femmes -- Droits # Loisir # Participation sociale # Perception du temps # Philosophie:Philosophie politique:Égalité # Temps -- Aspect psychologique # Travail domestiqueRésumé : "C'est l'éternel come-back. Le mauvais film qui repasse en début d'été et qui sent le papier imprimé. Sur l'affiche s'étalent comme de la crème solaire trop blanche les injonctions estivales à "ralentir", à "prendre son temps". À se redécouvrir en "mode slow". "Mode", car il n'y a qu'à appuyer sur le bouton pour l'enclencher. Appuyez donc et enivrez-vous du chant des cigales en broutant les brins de lavande ! Chantez nue en forêt même si vous chantez faux ! Faites l'amour sur les galets, toue seule ça marche aussi ! Oubliez les enfants à faire pousser, le boulot à chercher, la facture de gaz à honorer, zappez vos obligations, arrêtez de vous prendre la tête, agitez vos orteils vernis et PROFITEZ ! C'est pénible, hein ? Qui peut "dégager" du temps comme on dégage d'un coup de pied nonchalant un ballon qui nous percute ? Pas les femmes que nous avons rencontrées pour ce dossier. Dans l'horloge pleine à craquer résonnent d'autres tic-tac que les agaçants couinements du "mode slow". Le tic-tac des inégalités entres les femmes et les hommes, celui des inégalités sociales. Le tic-tac haletant des invisibles, des parents d'enfants en situation de handicap, des mères de famille monoparentales; des survivantes de violences, des précaires qui courent après leur vie. Tic-tac tic-tac tic-tac ça ne s'arrête jamais. D'autres comptent les jours. C'est le tic-tac goutte-à-goutte des femmes et des hommes sans papiers qui attendent une réponse favorable à leur demande de titre de séjour. Tic. Et puis tac. Demain peut-être, un autre tic. Arrêtez ce bruit. Dans le silence, on entend le froissement d'un magazine. Note de contenu : Sommaire
Le temps des femmes, entre passé recomposé et futur imparfait (propos receuillis par M. Warland) / Six femmes qui détricotent les aiguilles du temps (M. Warland) / 24h dans la vie de Carole Denis : courir après le temps (C. Wernaers) / En attendant le déluge quand l'attente tue (C. Wernaers) / Temps réformés, femmes zappées (M. Warland) / En Grèce, le temps suspendu des exilé.es (F. Thiebaud)Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=34625
in Axelle > 247 (Juillet - Août 2022) . - p. 14 - 29[article] Tic-Tac Tic-Tac temps qui passe, femmes qui courent [Dossier] [texte imprimé] / Sabine Panet, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Pluralité d'auteurs . - 2022 . - p. 14 - 29.
Langues : Français (fre)
in Axelle > 247 (Juillet - Août 2022) . - p. 14 - 29
Catégories : TS
Égalité des sexes # Enfants:Enfants -- Loisirs # Féminisme # Féminisme et médias # Femmes:Femmes -- Droits # Loisir # Participation sociale # Perception du temps # Philosophie:Philosophie politique:Égalité # Temps -- Aspect psychologique # Travail domestiqueRésumé : "C'est l'éternel come-back. Le mauvais film qui repasse en début d'été et qui sent le papier imprimé. Sur l'affiche s'étalent comme de la crème solaire trop blanche les injonctions estivales à "ralentir", à "prendre son temps". À se redécouvrir en "mode slow". "Mode", car il n'y a qu'à appuyer sur le bouton pour l'enclencher. Appuyez donc et enivrez-vous du chant des cigales en broutant les brins de lavande ! Chantez nue en forêt même si vous chantez faux ! Faites l'amour sur les galets, toue seule ça marche aussi ! Oubliez les enfants à faire pousser, le boulot à chercher, la facture de gaz à honorer, zappez vos obligations, arrêtez de vous prendre la tête, agitez vos orteils vernis et PROFITEZ ! C'est pénible, hein ? Qui peut "dégager" du temps comme on dégage d'un coup de pied nonchalant un ballon qui nous percute ? Pas les femmes que nous avons rencontrées pour ce dossier. Dans l'horloge pleine à craquer résonnent d'autres tic-tac que les agaçants couinements du "mode slow". Le tic-tac des inégalités entres les femmes et les hommes, celui des inégalités sociales. Le tic-tac haletant des invisibles, des parents d'enfants en situation de handicap, des mères de famille monoparentales; des survivantes de violences, des précaires qui courent après leur vie. Tic-tac tic-tac tic-tac ça ne s'arrête jamais. D'autres comptent les jours. C'est le tic-tac goutte-à-goutte des femmes et des hommes sans papiers qui attendent une réponse favorable à leur demande de titre de séjour. Tic. Et puis tac. Demain peut-être, un autre tic. Arrêtez ce bruit. Dans le silence, on entend le froissement d'un magazine. Note de contenu : Sommaire
Le temps des femmes, entre passé recomposé et futur imparfait (propos receuillis par M. Warland) / Six femmes qui détricotent les aiguilles du temps (M. Warland) / 24h dans la vie de Carole Denis : courir après le temps (C. Wernaers) / En attendant le déluge quand l'attente tue (C. Wernaers) / Temps réformés, femmes zappées (M. Warland) / En Grèce, le temps suspendu des exilé.es (F. Thiebaud)Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=34625 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité PER AXE 247 (2022) Périodique Centre de documentation HELHa Cardijn LLN Salle de lecture (Périodiques) Disponible Le tournant des années 1980 / Maud Navarre in Les Grands Dossiers des Sciences Humaines, 63 (Juin - Août 2021)
[article]
Titre : Le tournant des années 1980 Type de document : texte imprimé Auteurs : Maud Navarre Année de publication : 2021 Article en page(s) : p. 46-48 Note générale : Issu du dossier : "La grande histoire du féminisme : la force d'une idée" Langues : Français (fre) Catégories : TS
Féminisme:Féminisme et histoire # Femmes et politique # Femmes:Femmes -- DroitsRésumé : "Le féminisme se déploie dans les institutions d’État, notamment en France grâce à la création d’un ministère des Droits de la femme." Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=32370
in Les Grands Dossiers des Sciences Humaines > 63 (Juin - Août 2021) . - p. 46-48[article] Le tournant des années 1980 [texte imprimé] / Maud Navarre . - 2021 . - p. 46-48.
Issu du dossier : "La grande histoire du féminisme : la force d'une idée"
Langues : Français (fre)
in Les Grands Dossiers des Sciences Humaines > 63 (Juin - Août 2021) . - p. 46-48
Catégories : TS
Féminisme:Féminisme et histoire # Femmes et politique # Femmes:Femmes -- DroitsRésumé : "Le féminisme se déploie dans les institutions d’État, notamment en France grâce à la création d’un ministère des Droits de la femme." Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=32370 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité PER GDS 63 (2021) Périodique Centre de documentation HELHa Cardijn LLN Salle de lecture (Périodiques) Disponible Tout travail mérite-t-il salaire ? : Femmes pansements, on nous ment / Zoé Marchand in Akène : l'interface au croisement des pratiques sociales, 7 (Février 2024)
[article]
Titre : Tout travail mérite-t-il salaire ? : Femmes pansements, on nous ment Type de document : texte imprimé Auteurs : Zoé Marchand Année de publication : 2024 Article en page(s) : p. 16-21 Note générale : Issu du dossier "Femme et care" Langues : Français (fre) Catégories : TS
Economie domestique # Femmes # Femmes:Femmes -- Conditions économiques # Femmes:Femmes -- Conditions sociales # Femmes:Femmes -- Droits # Femmes:Femmes -- Travail # Travail domestiqueRésumé : "Les femmes sont majoritaires dans les emplois peu valorisés, qu’ils soient identifiés en tant que tels ou invisibilisés, comme le travail qu’elles accomplissent dans la sphère domestique. Comment donner de la valeur à leur travail, et quelle valeur ? La valeur monétaire par le biais de la rémunération du travail domestique, du salaire à vie ou de l’allocation universelle répondrait-elle à cette recherche d’égalité et d’émancipation des femmes ?" En ligne : https://www.legrainasbl.org/wp-content/uploads/2024/02/akene7.pdf Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=39721
in Akène : l'interface au croisement des pratiques sociales > 7 (Février 2024) . - p. 16-21[article] Tout travail mérite-t-il salaire ? : Femmes pansements, on nous ment [texte imprimé] / Zoé Marchand . - 2024 . - p. 16-21.
Issu du dossier "Femme et care"
Langues : Français (fre)
in Akène : l'interface au croisement des pratiques sociales > 7 (Février 2024) . - p. 16-21
Catégories : TS
Economie domestique # Femmes # Femmes:Femmes -- Conditions économiques # Femmes:Femmes -- Conditions sociales # Femmes:Femmes -- Droits # Femmes:Femmes -- Travail # Travail domestiqueRésumé : "Les femmes sont majoritaires dans les emplois peu valorisés, qu’ils soient identifiés en tant que tels ou invisibilisés, comme le travail qu’elles accomplissent dans la sphère domestique. Comment donner de la valeur à leur travail, et quelle valeur ? La valeur monétaire par le biais de la rémunération du travail domestique, du salaire à vie ou de l’allocation universelle répondrait-elle à cette recherche d’égalité et d’émancipation des femmes ?" En ligne : https://www.legrainasbl.org/wp-content/uploads/2024/02/akene7.pdf Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=39721 Exemplaires
Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Traductrices du monde entier, levez-vous ! [Dossier] / Pluralité d'auteurs in La revue nouvelle, 1 (2023)
[article]
Titre : Traductrices du monde entier, levez-vous ! [Dossier] Type de document : texte imprimé Auteurs : Pluralité d'auteurs ; Anne Casterman ; Anne Cohen Beucher, Personne interviewée ; Anne Delizée ; Georgia Froman ; Cristal Huerdo Moreno, Intervieweur ; July Robert ; Mahdis Sadeghipouya ; Aleksey Yudin Année de publication : 2023 Article en page(s) : p. 25-57 Langues : Français (fre) Catégories : TS
Femmes # Femmes:Femmes -- Dans la littérature # Femmes:Femmes -- Droits # Langues -- Aspect politique # Littérature # Politique et littérature # TraductionRésumé : "Traduire, c’est transmettre. Traduire, c’est partager. Traduire, c’est, d’une certaine manière participer au récit. Une traductrice passe un texte par le filtre de sa pensée et de son expérience. Traduire, c’est aussi échanger, diffuser et véhiculer des idées, des histoires d’une région à d’autres du vaste monde comme contribution à son évolution. Mais est-ce trahir ? Jusqu’où peut-on aller dans la réécriture d’un propos, dans la digestion d’un texte pour le rendre intelligible dans une langue étrangère. Les autrices et l’auteur de ce dossier sont toutes traductrices. Pour évoquer les nouveaux enjeux de la traduction, il nous a semblé indispensable d’offrir une réflexion située, menée par des personnes dont la traduction est le métier mais surtout, et c’est essentiel dans un métier de plume, dont c’est la passion. À l’heure où d’aucun.es ne jurent que par les traductions automatisées qu’offrent les intelligences artificielles, nous avons souhaité remettre la balle au centre pour vous, pour nous rappeler que les émotions, les expériences vécues, la pratique, les histoires personnelles, la recherche, les contacts sont autant d’éléments qui poussent une traductrice à s’emparer d’un texte pour le donner à voir à un lectorat plus large." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-26.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36122
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 25-57[article] Traductrices du monde entier, levez-vous ! [Dossier] [texte imprimé] / Pluralité d'auteurs ; Anne Casterman ; Anne Cohen Beucher, Personne interviewée ; Anne Delizée ; Georgia Froman ; Cristal Huerdo Moreno, Intervieweur ; July Robert ; Mahdis Sadeghipouya ; Aleksey Yudin . - 2023 . - p. 25-57.
Langues : Français (fre)
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 25-57
Catégories : TS
Femmes # Femmes:Femmes -- Dans la littérature # Femmes:Femmes -- Droits # Langues -- Aspect politique # Littérature # Politique et littérature # TraductionRésumé : "Traduire, c’est transmettre. Traduire, c’est partager. Traduire, c’est, d’une certaine manière participer au récit. Une traductrice passe un texte par le filtre de sa pensée et de son expérience. Traduire, c’est aussi échanger, diffuser et véhiculer des idées, des histoires d’une région à d’autres du vaste monde comme contribution à son évolution. Mais est-ce trahir ? Jusqu’où peut-on aller dans la réécriture d’un propos, dans la digestion d’un texte pour le rendre intelligible dans une langue étrangère. Les autrices et l’auteur de ce dossier sont toutes traductrices. Pour évoquer les nouveaux enjeux de la traduction, il nous a semblé indispensable d’offrir une réflexion située, menée par des personnes dont la traduction est le métier mais surtout, et c’est essentiel dans un métier de plume, dont c’est la passion. À l’heure où d’aucun.es ne jurent que par les traductions automatisées qu’offrent les intelligences artificielles, nous avons souhaité remettre la balle au centre pour vous, pour nous rappeler que les émotions, les expériences vécues, la pratique, les histoires personnelles, la recherche, les contacts sont autant d’éléments qui poussent une traductrice à s’emparer d’un texte pour le donner à voir à un lectorat plus large." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-26.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36122 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité PER RNO 1 (2023) Périodique Centre de documentation HELHa Cardijn LLN Salle de lecture (Périodiques) Disponible
[article]
Titre : Traduire sur les bouts de la langue Type de document : texte imprimé Auteurs : July Robert Année de publication : 2023 Article en page(s) : p. 35-38 Note générale : Issu du dossier "Traductrices du monde entier, levez-vous !" Langues : Français (fre) Catégories : TS
Femmes # Femmes:Femmes -- Dans la littérature # Femmes:Femmes -- Droits # Langues -- Aspect politique # Littérature # Militantisme # Politique et littérature # TraductionRésumé : "Alors que j’avais déjà la traduction de deux livres et de nombreux articles à mon actif, la lecture de Sur les bouts de la langue. Traduire en féministe/s est venue totalement bousculer mes perspectives dans mon travail de traduction. Cela fait plus de dix ans maintenant que je fais de la traduction et au moins autant de temps que je me pense militante féministe tant dans ma vie privée que dans mes activités professionnelles. Cette lecture a été une révélation, tant sur la forme que sur le fond de ce que j’envisage comme une pratique de partage et d’ouverture au monde." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-35.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36124
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 35-38[article] Traduire sur les bouts de la langue [texte imprimé] / July Robert . - 2023 . - p. 35-38.
Issu du dossier "Traductrices du monde entier, levez-vous !"
Langues : Français (fre)
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 35-38
Catégories : TS
Femmes # Femmes:Femmes -- Dans la littérature # Femmes:Femmes -- Droits # Langues -- Aspect politique # Littérature # Militantisme # Politique et littérature # TraductionRésumé : "Alors que j’avais déjà la traduction de deux livres et de nombreux articles à mon actif, la lecture de Sur les bouts de la langue. Traduire en féministe/s est venue totalement bousculer mes perspectives dans mon travail de traduction. Cela fait plus de dix ans maintenant que je fais de la traduction et au moins autant de temps que je me pense militante féministe tant dans ma vie privée que dans mes activités professionnelles. Cette lecture a été une révélation, tant sur la forme que sur le fond de ce que j’envisage comme une pratique de partage et d’ouverture au monde." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-35.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36124 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité PER RNO 1 (2023) Périodique Centre de documentation HELHa Cardijn LLN Salle de lecture (Périodiques) Disponible Travailleuse domestique en lutte, un souffle de dignité / Manon Legrand in Axelle, 248 (Septembre - octobre 2022)
PermalinkLes travailleuses domestiques s’organisent / Pauline Gillard in Santé conjuguée, 105 (Décembre 2023)
PermalinkL'Université des Femmes. Voir, juger, agir... pour les femmes / Valérie Lootvoet in Chronique féministe, 129-130 (Janvier-Décembre 2022)
PermalinkL’urgence de la solidarité avec les Afghanes / Naïla Chikhi in Espace de libertés, 504 (Février 2022)
PermalinkVie féminine, pour les droits des femmes, avec les femmes : Focus sur les violences vécues par les mères dans leurs relations avec les services d'aide et de protection de la jeunesse et le respect des droits de l'enfant dans ce cadre / Alexandra Roelandt in Journal du droit des jeunes, 408 (Octobre 2021)
PermalinkUne vie à soi pour les femmes en situation de handicap ? / Aline Rolis in Chronique féministe, 128 (Juillet-Décembre 2021)
PermalinkViolence de genre à l'UCLouvain : L'université qui disait vouloir se regarder dans le miroir / Catherine Joie in Axelle, 250 (Janvier - Février 2023)
PermalinkPermalinkVivre... avec les mêmes droits / Marie-Hélène Salah in Axelle, 64 (décembre 2003)
Permalink