Centre de documentation HELHa Cardijn Louvain-la-Neuve
Horaires d'ouverture (en période scolaire)
Lundi, Mardi, Mercredi :
8h30 - 12h30 / 13h15 - 17h
jeudi : matin sur RDV / 13h15 - 17h
vendredi : 8h30 - 12h30 / 13h15 - 15h00
Fermeture le mardi 03/12/2024 de 11h à 13h15
Bienvenue au Centre de documentation de la HELHa Cardijn Louvain-la-Neuve
Le centre de documentation de la HELHa Cardijn LLN met à disposition de ses lecteurs un fonds documentaire spécialisé dans les domaines pouvant intéresser – de près ou de loin - les (futur·e·s) travailleur·euse·s sociaux·ales : travail social, sociologie, psychologie, droit, santé, économie, pédagogie, immigration, vieillissement, famille, précarité, délinquance, emploi, communication, etc.
La revue nouvelle . 1Bulletin 1Mention de date : 2023 Paru le : 01/01/2023 |
Exemplaires (1)
Cote | Support | Localisation | Section | Disponibilité |
---|---|---|---|---|
PER RNO 1 (2023) | Périodique | Centre de documentation HELHa Cardijn LLN | Salle de lecture (Périodiques) | Disponible |
Dépouillements
Ajouter le résultat dans votre panier
[article]
Titre : Justice sociale Type de document : texte imprimé Auteurs : Christophe Mincke Année de publication : 2023 Article en page(s) : p. 2-4 Langues : Français (fre) Catégories : TS
Biodiversité # Crises économiques # Crises politiques # Émigration et immigration # Épidémies # Immigrées # Immigrés # Réchauffement de la Terre # Responsabilité environnementaleRésumé : "Le constat a maintes fois été posé : nous vivons des crises enchevêtrées… et ça ne va pas s’arranger. Ainsi, la crise climatique a-t-elle un fort impact sur celle de la biodiversité, mais aussi sur la survenue d’épidémies, dont on nous promet la multiplication dans les décennies à venir. De même, ce qui a été appelé « crise migratoire » n’était que l’avant-gout des déplacements de population que causeront les désordres climatiques à venir, mais aussi, certainement, les conflits qui en découleront." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-2.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36116
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 2-4[article] Justice sociale [texte imprimé] / Christophe Mincke . - 2023 . - p. 2-4.
Langues : Français (fre)
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 2-4
Catégories : TS
Biodiversité # Crises économiques # Crises politiques # Émigration et immigration # Épidémies # Immigrées # Immigrés # Réchauffement de la Terre # Responsabilité environnementaleRésumé : "Le constat a maintes fois été posé : nous vivons des crises enchevêtrées… et ça ne va pas s’arranger. Ainsi, la crise climatique a-t-elle un fort impact sur celle de la biodiversité, mais aussi sur la survenue d’épidémies, dont on nous promet la multiplication dans les décennies à venir. De même, ce qui a été appelé « crise migratoire » n’était que l’avant-gout des déplacements de population que causeront les désordres climatiques à venir, mais aussi, certainement, les conflits qui en découleront." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-2.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36116 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité PER RNO 1 (2023) Périodique Centre de documentation HELHa Cardijn LLN Salle de lecture (Périodiques) Disponible
[article]
Titre : 2022 en Iran : une révolution féministe ? Type de document : texte imprimé Auteurs : Jonathan Piron Année de publication : 2023 Article en page(s) : p. 5 -11 Langues : Français (fre) Catégories : TS
Féminisme # Femmes # Femmes -- Violence envers # Femmes et religion:Femmes et Islam # Femmes victimes de violence # Femmes:Femmes -- Conditions sociales # Femmes:Femmes -- Droits # Image du corps:Image du corps chez la femme # Islam:Islam -- Coutumes et pratiques:Voiles islamiques # ManifestationsRésumé : "Le 13 septembre 2022, alors qu’elle est en vacances à Téhéran avec sa famille, la jeune Djina/Mahsa Amini est arrêtée par la police de moralité iranienne (Gasht-e Ershad) pour « mauvais port du voile ». Emmenée au poste de police, Mahsa en sortira quelques heures plus tard dans le coma. Le 16 septembre, la jeune kurde iranienne meurt des suites de ses multiples traumatismes. Tandis que la police déclare que la jeune femme est morte d’une crise cardiaque, sa famille affirme, elle, que divers coups portés par les policiers ont entraîné le coma puis la mort de Masha. Cet évènement dramatique déclenche une vague de manifestations et de protestations inédites en Iran." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-5.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36117
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 5 -11[article] 2022 en Iran : une révolution féministe ? [texte imprimé] / Jonathan Piron . - 2023 . - p. 5 -11.
Langues : Français (fre)
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 5 -11
Catégories : TS
Féminisme # Femmes # Femmes -- Violence envers # Femmes et religion:Femmes et Islam # Femmes victimes de violence # Femmes:Femmes -- Conditions sociales # Femmes:Femmes -- Droits # Image du corps:Image du corps chez la femme # Islam:Islam -- Coutumes et pratiques:Voiles islamiques # ManifestationsRésumé : "Le 13 septembre 2022, alors qu’elle est en vacances à Téhéran avec sa famille, la jeune Djina/Mahsa Amini est arrêtée par la police de moralité iranienne (Gasht-e Ershad) pour « mauvais port du voile ». Emmenée au poste de police, Mahsa en sortira quelques heures plus tard dans le coma. Le 16 septembre, la jeune kurde iranienne meurt des suites de ses multiples traumatismes. Tandis que la police déclare que la jeune femme est morte d’une crise cardiaque, sa famille affirme, elle, que divers coups portés par les policiers ont entraîné le coma puis la mort de Masha. Cet évènement dramatique déclenche une vague de manifestations et de protestations inédites en Iran." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-5.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36117 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité PER RNO 1 (2023) Périodique Centre de documentation HELHa Cardijn LLN Salle de lecture (Périodiques) Disponible Nouvelle Constitution : un rendez-vous manqué pour le Chili? / François Reman in La revue nouvelle, 1 (2023)
[article]
Titre : Nouvelle Constitution : un rendez-vous manqué pour le Chili? Type de document : texte imprimé Auteurs : François Reman Année de publication : 2023 Article en page(s) : p. 12-19 Langues : Français (fre) Catégories : TS
Droit public:Droit constitutionnel # Politique et gouvernement -- Amérique latine # Politique et gouvernement -- Chili # TotalitarismeRésumé : "Les Chiliens et les Chiliennes ont rejeté à 62 % le projet de Constitution qui devait remplacer l’ancienne héritée de la dictature de Pinochet (1973-1990). Il s’agit de l’une des plus lourdes défaites de la gauche depuis le retour de la démocratie en 1990. Cette nouvelle Constitution devait consacrer les aspirations au changement issues du soulèvement social de 2019. Cette occasion manquée illustre aussi l’évolution des priorités d’une société polarisée qui aspire à retrouver un certain apaisement." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-12.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36118
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 12-19[article] Nouvelle Constitution : un rendez-vous manqué pour le Chili? [texte imprimé] / François Reman . - 2023 . - p. 12-19.
Langues : Français (fre)
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 12-19
Catégories : TS
Droit public:Droit constitutionnel # Politique et gouvernement -- Amérique latine # Politique et gouvernement -- Chili # TotalitarismeRésumé : "Les Chiliens et les Chiliennes ont rejeté à 62 % le projet de Constitution qui devait remplacer l’ancienne héritée de la dictature de Pinochet (1973-1990). Il s’agit de l’une des plus lourdes défaites de la gauche depuis le retour de la démocratie en 1990. Cette nouvelle Constitution devait consacrer les aspirations au changement issues du soulèvement social de 2019. Cette occasion manquée illustre aussi l’évolution des priorités d’une société polarisée qui aspire à retrouver un certain apaisement." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-12.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36118 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité PER RNO 1 (2023) Périodique Centre de documentation HELHa Cardijn LLN Salle de lecture (Périodiques) Disponible Quand l'agrobusiness instrumentalise la crise ukrainienne / Vicky Cann in La revue nouvelle, 1 (2023)
[article]
Titre : Quand l'agrobusiness instrumentalise la crise ukrainienne Type de document : texte imprimé Auteurs : Vicky Cann Année de publication : 2023 Article en page(s) : p. 16-19 Langues : Français (fre) Catégories : TS
Agriculture # Alimentation # Economie:Économie -- Europe # Environnement -- Protection # Guerre # Politique agricole # Politique et gouvernement -- Pays de l'Union européenne # Politique sociale:Politique alimentaireRésumé : "Le monde des affaires est rarement timide quand il s’oppose aux ambitions et réglementations qui visent à protéger les travailleurs, l’environnement ou le climat. Mais on est aujourd’hui en train d’assister à une accélération des efforts pour neutraliser les avancées réglementaires européennes qui doivent toucher différents secteurs, à commencer par l’alimentation et l’agriculture – secteurs qui n’ont aucune vergogne à mettre au service de leur agenda les crises provoquées par la guerre en Ukraine." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-16.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36119
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 16-19[article] Quand l'agrobusiness instrumentalise la crise ukrainienne [texte imprimé] / Vicky Cann . - 2023 . - p. 16-19.
Langues : Français (fre)
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 16-19
Catégories : TS
Agriculture # Alimentation # Economie:Économie -- Europe # Environnement -- Protection # Guerre # Politique agricole # Politique et gouvernement -- Pays de l'Union européenne # Politique sociale:Politique alimentaireRésumé : "Le monde des affaires est rarement timide quand il s’oppose aux ambitions et réglementations qui visent à protéger les travailleurs, l’environnement ou le climat. Mais on est aujourd’hui en train d’assister à une accélération des efforts pour neutraliser les avancées réglementaires européennes qui doivent toucher différents secteurs, à commencer par l’alimentation et l’agriculture – secteurs qui n’ont aucune vergogne à mettre au service de leur agenda les crises provoquées par la guerre en Ukraine." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-16.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36119 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité PER RNO 1 (2023) Périodique Centre de documentation HELHa Cardijn LLN Salle de lecture (Périodiques) Disponible
[article]
Titre : Pour un droit à la discrimination Type de document : texte imprimé Auteurs : Anathème Année de publication : 2023 Article en page(s) : p. 20-22 Langues : Français (fre) Catégories : TS
Discrimination # RacismeRésumé : "C’est peu dire que le combat pour l’égalité a largement structuré les luttes politiques des deux derniers siècles. Tout le monde y a contribué : les ouvriers, les femmes, les gays, les pauvres, les handicapés… sans oublier tous ceux qui ont fait de l’antiracisme leur cheval de bataille." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-20.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36120
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 20-22[article] Pour un droit à la discrimination [texte imprimé] / Anathème . - 2023 . - p. 20-22.
Langues : Français (fre)
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 20-22
Catégories : TS
Discrimination # RacismeRésumé : "C’est peu dire que le combat pour l’égalité a largement structuré les luttes politiques des deux derniers siècles. Tout le monde y a contribué : les ouvriers, les femmes, les gays, les pauvres, les handicapés… sans oublier tous ceux qui ont fait de l’antiracisme leur cheval de bataille." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-20.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36120 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité PER RNO 1 (2023) Périodique Centre de documentation HELHa Cardijn LLN Salle de lecture (Périodiques) Disponible
[article]
Titre : Anxiocène Type de document : texte imprimé Auteurs : Derek Moss Année de publication : 2023 Article en page(s) : p. 23-24 Langues : Français (fre) Catégories : TS
Antidépresseurs # Attentats # Covid-19 # Crise (psychologie) # Crises économiques # Crises politiques # Industrie pharmaceutique # Psychopathologie :Anxiété # Psychopathologie :DépressionRésumé : "Je n’ai plus envie de rire. Je pourrais vous expliquer que j’ai dû mettre un terme à deux de mes psychanalyses pour couvrir mes provisions de gaz/électricité, mais cela ne m’amuse plus. Que j’utilise mes boîtes de Xanax comme petit bois à brûler dans la cheminée cet hiver. Cela ne fait plus rigoler personne. Voilà que nous poursuivons notre plongée abyssale dans l’anxiocène, une ère où tout n’est plus qu’anxiété flottante, où aucun jour ne se vit sans que notre poitrine ne soit alourdie de soucis, nos cervelles colonisées par des pensées catastrophistes, nos membres pris de "stressaillements" et que notre main ne tende vers une pilule miracle confectionnée par une industrie pharmaceutique qui, n'en doutons pas, se livre au business très lucratif de contenir notre misère psychologique." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-23.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36121
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 23-24[article] Anxiocène [texte imprimé] / Derek Moss . - 2023 . - p. 23-24.
Langues : Français (fre)
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 23-24
Catégories : TS
Antidépresseurs # Attentats # Covid-19 # Crise (psychologie) # Crises économiques # Crises politiques # Industrie pharmaceutique # Psychopathologie :Anxiété # Psychopathologie :DépressionRésumé : "Je n’ai plus envie de rire. Je pourrais vous expliquer que j’ai dû mettre un terme à deux de mes psychanalyses pour couvrir mes provisions de gaz/électricité, mais cela ne m’amuse plus. Que j’utilise mes boîtes de Xanax comme petit bois à brûler dans la cheminée cet hiver. Cela ne fait plus rigoler personne. Voilà que nous poursuivons notre plongée abyssale dans l’anxiocène, une ère où tout n’est plus qu’anxiété flottante, où aucun jour ne se vit sans que notre poitrine ne soit alourdie de soucis, nos cervelles colonisées par des pensées catastrophistes, nos membres pris de "stressaillements" et que notre main ne tende vers une pilule miracle confectionnée par une industrie pharmaceutique qui, n'en doutons pas, se livre au business très lucratif de contenir notre misère psychologique." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-23.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36121 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité PER RNO 1 (2023) Périodique Centre de documentation HELHa Cardijn LLN Salle de lecture (Périodiques) Disponible Traductrices du monde entier, levez-vous ! [Dossier] / Pluralité d'auteurs in La revue nouvelle, 1 (2023)
[article]
Titre : Traductrices du monde entier, levez-vous ! [Dossier] Type de document : texte imprimé Auteurs : Pluralité d'auteurs ; Anne Casterman ; Anne Cohen Beucher, Personne interviewée ; Anne Delizée ; Georgia Froman ; Cristal Huerdo Moreno, Intervieweur ; July Robert ; Mahdis Sadeghipouya ; Aleksey Yudin Année de publication : 2023 Article en page(s) : p. 25-57 Langues : Français (fre) Catégories : TS
Femmes # Femmes:Femmes -- Dans la littérature # Femmes:Femmes -- Droits # Langues -- Aspect politique # Littérature # Politique et littérature # TraductionRésumé : "Traduire, c’est transmettre. Traduire, c’est partager. Traduire, c’est, d’une certaine manière participer au récit. Une traductrice passe un texte par le filtre de sa pensée et de son expérience. Traduire, c’est aussi échanger, diffuser et véhiculer des idées, des histoires d’une région à d’autres du vaste monde comme contribution à son évolution. Mais est-ce trahir ? Jusqu’où peut-on aller dans la réécriture d’un propos, dans la digestion d’un texte pour le rendre intelligible dans une langue étrangère. Les autrices et l’auteur de ce dossier sont toutes traductrices. Pour évoquer les nouveaux enjeux de la traduction, il nous a semblé indispensable d’offrir une réflexion située, menée par des personnes dont la traduction est le métier mais surtout, et c’est essentiel dans un métier de plume, dont c’est la passion. À l’heure où d’aucun.es ne jurent que par les traductions automatisées qu’offrent les intelligences artificielles, nous avons souhaité remettre la balle au centre pour vous, pour nous rappeler que les émotions, les expériences vécues, la pratique, les histoires personnelles, la recherche, les contacts sont autant d’éléments qui poussent une traductrice à s’emparer d’un texte pour le donner à voir à un lectorat plus large." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-26.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36122
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 25-57[article] Traductrices du monde entier, levez-vous ! [Dossier] [texte imprimé] / Pluralité d'auteurs ; Anne Casterman ; Anne Cohen Beucher, Personne interviewée ; Anne Delizée ; Georgia Froman ; Cristal Huerdo Moreno, Intervieweur ; July Robert ; Mahdis Sadeghipouya ; Aleksey Yudin . - 2023 . - p. 25-57.
Langues : Français (fre)
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 25-57
Catégories : TS
Femmes # Femmes:Femmes -- Dans la littérature # Femmes:Femmes -- Droits # Langues -- Aspect politique # Littérature # Politique et littérature # TraductionRésumé : "Traduire, c’est transmettre. Traduire, c’est partager. Traduire, c’est, d’une certaine manière participer au récit. Une traductrice passe un texte par le filtre de sa pensée et de son expérience. Traduire, c’est aussi échanger, diffuser et véhiculer des idées, des histoires d’une région à d’autres du vaste monde comme contribution à son évolution. Mais est-ce trahir ? Jusqu’où peut-on aller dans la réécriture d’un propos, dans la digestion d’un texte pour le rendre intelligible dans une langue étrangère. Les autrices et l’auteur de ce dossier sont toutes traductrices. Pour évoquer les nouveaux enjeux de la traduction, il nous a semblé indispensable d’offrir une réflexion située, menée par des personnes dont la traduction est le métier mais surtout, et c’est essentiel dans un métier de plume, dont c’est la passion. À l’heure où d’aucun.es ne jurent que par les traductions automatisées qu’offrent les intelligences artificielles, nous avons souhaité remettre la balle au centre pour vous, pour nous rappeler que les émotions, les expériences vécues, la pratique, les histoires personnelles, la recherche, les contacts sont autant d’éléments qui poussent une traductrice à s’emparer d’un texte pour le donner à voir à un lectorat plus large." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-26.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36122 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité PER RNO 1 (2023) Périodique Centre de documentation HELHa Cardijn LLN Salle de lecture (Périodiques) Disponible
[article]
Titre : Editer comme une traductrice Type de document : texte imprimé Auteurs : Georgia Froman Année de publication : 2023 Article en page(s) : p. 28-34 Note générale : Issu du dossier "Traductrices du monde entier, levez-vous !" Langues : Français (fre) Catégories : TS
Femmes # Femmes:Femmes -- Dans la littérature # Femmes:Femmes -- Droits # Langues -- Aspect politique # Littérature # Politique et littérature # TraductionRésumé : "Comment traduire sans tomber dans le piège de l’ethnocentrisme ? Comment, par le geste de traduction, offrir à notre lectorat la possibilité de se confronter à d’autres modes de pensée ? Comment sortir de l’écueil de la primauté de la « langue dominante » ? Traduire selon ces préceptes permet de faire un pas de côté pour se laisser imprégner d’autres cultures, d’autres visions du monde. Se faire bousculer par un vocabulaire différent, se laisser surprendre par des tournures syntaxiques inhabituelles même dans les textes scientifiques ou de sciences humaines, c’est le pari que font les traduteur·ices et éditeur·ices qui osent se décentrer pour laisser place à l’altérité." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-28.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36123
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 28-34[article] Editer comme une traductrice [texte imprimé] / Georgia Froman . - 2023 . - p. 28-34.
Issu du dossier "Traductrices du monde entier, levez-vous !"
Langues : Français (fre)
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 28-34
Catégories : TS
Femmes # Femmes:Femmes -- Dans la littérature # Femmes:Femmes -- Droits # Langues -- Aspect politique # Littérature # Politique et littérature # TraductionRésumé : "Comment traduire sans tomber dans le piège de l’ethnocentrisme ? Comment, par le geste de traduction, offrir à notre lectorat la possibilité de se confronter à d’autres modes de pensée ? Comment sortir de l’écueil de la primauté de la « langue dominante » ? Traduire selon ces préceptes permet de faire un pas de côté pour se laisser imprégner d’autres cultures, d’autres visions du monde. Se faire bousculer par un vocabulaire différent, se laisser surprendre par des tournures syntaxiques inhabituelles même dans les textes scientifiques ou de sciences humaines, c’est le pari que font les traduteur·ices et éditeur·ices qui osent se décentrer pour laisser place à l’altérité." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-28.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36123 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité PER RNO 1 (2023) Périodique Centre de documentation HELHa Cardijn LLN Salle de lecture (Périodiques) Disponible
[article]
Titre : Traduire sur les bouts de la langue Type de document : texte imprimé Auteurs : July Robert Année de publication : 2023 Article en page(s) : p. 35-38 Note générale : Issu du dossier "Traductrices du monde entier, levez-vous !" Langues : Français (fre) Catégories : TS
Femmes # Femmes:Femmes -- Dans la littérature # Femmes:Femmes -- Droits # Langues -- Aspect politique # Littérature # Militantisme # Politique et littérature # TraductionRésumé : "Alors que j’avais déjà la traduction de deux livres et de nombreux articles à mon actif, la lecture de Sur les bouts de la langue. Traduire en féministe/s est venue totalement bousculer mes perspectives dans mon travail de traduction. Cela fait plus de dix ans maintenant que je fais de la traduction et au moins autant de temps que je me pense militante féministe tant dans ma vie privée que dans mes activités professionnelles. Cette lecture a été une révélation, tant sur la forme que sur le fond de ce que j’envisage comme une pratique de partage et d’ouverture au monde." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-35.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36124
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 35-38[article] Traduire sur les bouts de la langue [texte imprimé] / July Robert . - 2023 . - p. 35-38.
Issu du dossier "Traductrices du monde entier, levez-vous !"
Langues : Français (fre)
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 35-38
Catégories : TS
Femmes # Femmes:Femmes -- Dans la littérature # Femmes:Femmes -- Droits # Langues -- Aspect politique # Littérature # Militantisme # Politique et littérature # TraductionRésumé : "Alors que j’avais déjà la traduction de deux livres et de nombreux articles à mon actif, la lecture de Sur les bouts de la langue. Traduire en féministe/s est venue totalement bousculer mes perspectives dans mon travail de traduction. Cela fait plus de dix ans maintenant que je fais de la traduction et au moins autant de temps que je me pense militante féministe tant dans ma vie privée que dans mes activités professionnelles. Cette lecture a été une révélation, tant sur la forme que sur le fond de ce que j’envisage comme une pratique de partage et d’ouverture au monde." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-35.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36124 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité PER RNO 1 (2023) Périodique Centre de documentation HELHa Cardijn LLN Salle de lecture (Périodiques) Disponible Quand la traduction se fait activisme : À propos de la traduction de In the Name of Women’s Rights. The Rise of Femonationalism en farsi / Mahdis Sadeghipouya in La revue nouvelle, 1 (2023)
[article]
Titre : Quand la traduction se fait activisme : À propos de la traduction de In the Name of Women’s Rights. The Rise of Femonationalism en farsi Type de document : texte imprimé Auteurs : Mahdis Sadeghipouya Année de publication : 2023 Article en page(s) : p. 39-43 Note générale : Issu du dossier "Traductrices du monde entier, levez-vous !" Langues : Français (fre) Catégories : TS
Femmes # Femmes:Femmes -- Dans la littérature # Femmes:Femmes -- Droits # Langues -- Aspect politique # Littérature # Militantisme # Politique et littérature # TraductionRésumé : "Traduire un ouvrage tel que celui de la chercheuse Sara R. Farris In the Name of Women’s Rights. The Rise of Femonationalism en farsi représente un sacré défi tant linguistique que politique. C’est celui qu’a décidé de relever la chercheuse et traductrice d’origine iranienne Mahdis Sadeghipouya malgré les risques de censure et autres intimidations. Rendre disponible une pensée ouvertement engagée en Iran est un chemin semé d’embuches. C’est son parcours de traductrice activiste et le contexte géopolitique dans lequel il s’inscrit que l’autrice nous révèle ici." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-39.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36125
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 39-43[article] Quand la traduction se fait activisme : À propos de la traduction de In the Name of Women’s Rights. The Rise of Femonationalism en farsi [texte imprimé] / Mahdis Sadeghipouya . - 2023 . - p. 39-43.
Issu du dossier "Traductrices du monde entier, levez-vous !"
Langues : Français (fre)
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 39-43
Catégories : TS
Femmes # Femmes:Femmes -- Dans la littérature # Femmes:Femmes -- Droits # Langues -- Aspect politique # Littérature # Militantisme # Politique et littérature # TraductionRésumé : "Traduire un ouvrage tel que celui de la chercheuse Sara R. Farris In the Name of Women’s Rights. The Rise of Femonationalism en farsi représente un sacré défi tant linguistique que politique. C’est celui qu’a décidé de relever la chercheuse et traductrice d’origine iranienne Mahdis Sadeghipouya malgré les risques de censure et autres intimidations. Rendre disponible une pensée ouvertement engagée en Iran est un chemin semé d’embuches. C’est son parcours de traductrice activiste et le contexte géopolitique dans lequel il s’inscrit que l’autrice nous révèle ici." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-39.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36125 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité PER RNO 1 (2023) Périodique Centre de documentation HELHa Cardijn LLN Salle de lecture (Périodiques) Disponible Kyiv et Volodymyr, ou Kiev et Vladimir ? : La transmission des toponymes et anthroponymes ukrainiens comme choix politique / Anne Delizée in La revue nouvelle, 1 (2023)
[article]
Titre : Kyiv et Volodymyr, ou Kiev et Vladimir ? : La transmission des toponymes et anthroponymes ukrainiens comme choix politique Type de document : texte imprimé Auteurs : Anne Delizée ; Aleksey Yudin Année de publication : 2023 Article en page(s) : p. 44-50 Note générale : Issu du dossier "Traductrices du monde entier, levez-vous !" Langues : Français (fre) Catégories : TS
Langues -- Aspect politique # Littérature # Militantisme # Politique et littérature # TraductionRésumé : "Depuis l’invasion de l’Ukraine par la Russie, transmettre les noms propres en ukrainien ou en russe est tout sauf un choix anodin. Quelle vision du monde les choix graphiques des traducteur·ices véhiculent-ils ? Quel système de romanisation adopter ? Comment transmettre avec nuance la pluralité des expressions identitaires ?" En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-44.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36126
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 44-50[article] Kyiv et Volodymyr, ou Kiev et Vladimir ? : La transmission des toponymes et anthroponymes ukrainiens comme choix politique [texte imprimé] / Anne Delizée ; Aleksey Yudin . - 2023 . - p. 44-50.
Issu du dossier "Traductrices du monde entier, levez-vous !"
Langues : Français (fre)
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 44-50
Catégories : TS
Langues -- Aspect politique # Littérature # Militantisme # Politique et littérature # TraductionRésumé : "Depuis l’invasion de l’Ukraine par la Russie, transmettre les noms propres en ukrainien ou en russe est tout sauf un choix anodin. Quelle vision du monde les choix graphiques des traducteur·ices véhiculent-ils ? Quel système de romanisation adopter ? Comment transmettre avec nuance la pluralité des expressions identitaires ?" En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-44.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36126 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité PER RNO 1 (2023) Périodique Centre de documentation HELHa Cardijn LLN Salle de lecture (Périodiques) Disponible
[article]
Titre : La passion de l’enfance et de la littérature Type de document : texte imprimé Auteurs : Anne Cohen Beucher, Personne interviewée ; Cristal Huerdo Moreno, Intervieweur Année de publication : 2023 Article en page(s) : p. 51-55 Note générale : Issu du dossier "Traductrices du monde entier, levez-vous !" Langues : Français (fre) Catégories : TS
Enfants # Femmes:Femmes -- Dans la littérature # Langues -- Aspect politique # Littérature # Militantisme # Politique et littérature # TraductionRésumé : "Devenir traductrice de littérature jeunesse ? Quelle drôle d’idée ! Pourquoi pas de la vraie littérature ? De toute façon, rien de plus simple que ce genre de traduction, non ? Eh puis, la littérature jeunesse, est-ce bien utile ? Et à quoi bon se fatiguer à traduire des œuvres étrangères ? Anne Cohen Beucher nous guide dans les coulisses du métier de traductrice pour la jeunesse… au-delà des stéréotypes." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-51.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36127
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 51-55[article] La passion de l’enfance et de la littérature [texte imprimé] / Anne Cohen Beucher, Personne interviewée ; Cristal Huerdo Moreno, Intervieweur . - 2023 . - p. 51-55.
Issu du dossier "Traductrices du monde entier, levez-vous !"
Langues : Français (fre)
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 51-55
Catégories : TS
Enfants # Femmes:Femmes -- Dans la littérature # Langues -- Aspect politique # Littérature # Militantisme # Politique et littérature # TraductionRésumé : "Devenir traductrice de littérature jeunesse ? Quelle drôle d’idée ! Pourquoi pas de la vraie littérature ? De toute façon, rien de plus simple que ce genre de traduction, non ? Eh puis, la littérature jeunesse, est-ce bien utile ? Et à quoi bon se fatiguer à traduire des œuvres étrangères ? Anne Cohen Beucher nous guide dans les coulisses du métier de traductrice pour la jeunesse… au-delà des stéréotypes." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-51.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36127 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité PER RNO 1 (2023) Périodique Centre de documentation HELHa Cardijn LLN Salle de lecture (Périodiques) Disponible TraduQtiv : pleins feux sur la traduction littéraire / Anne Casterman in La revue nouvelle, 1 (2023)
[article]
Titre : TraduQtiv : pleins feux sur la traduction littéraire Type de document : texte imprimé Auteurs : Anne Casterman Année de publication : 2023 Article en page(s) : p. 56-57 Note générale : Issu du dossier "Traductrices du monde entier, levez-vous !" Langues : Français (fre) Catégories : TS
Communication interculturelle # Langues -- Aspect politique # Littérature # Politique et littérature # Relations entre générations # Traduction # Transmission intergénérationnelleRésumé : "Traduction et Qualité : Transmission, Information et Veille… ou TraduQtiv ! Tout est dans le nom, ou presque, de cette association fondée en 2016 par une équipe intergénérationnelle et interprofessionnelle. Sa mission ? Tisser des liens entre les différent·es acteur·ices du monde de la traduction littéraire. Plus précisément, il s’agit de favoriser les interactions entre les traducteur·ices, quelle que soit leur langue source, de créer une synergie entre les acteur·ices du monde du livre, les auteur·ices, les éditeur·ices sans oublier les lecteur·ices et d’ouvrir le monde de la traduction littéraire aux profanes." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-56.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36128
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 56-57[article] TraduQtiv : pleins feux sur la traduction littéraire [texte imprimé] / Anne Casterman . - 2023 . - p. 56-57.
Issu du dossier "Traductrices du monde entier, levez-vous !"
Langues : Français (fre)
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 56-57
Catégories : TS
Communication interculturelle # Langues -- Aspect politique # Littérature # Politique et littérature # Relations entre générations # Traduction # Transmission intergénérationnelleRésumé : "Traduction et Qualité : Transmission, Information et Veille… ou TraduQtiv ! Tout est dans le nom, ou presque, de cette association fondée en 2016 par une équipe intergénérationnelle et interprofessionnelle. Sa mission ? Tisser des liens entre les différent·es acteur·ices du monde de la traduction littéraire. Plus précisément, il s’agit de favoriser les interactions entre les traducteur·ices, quelle que soit leur langue source, de créer une synergie entre les acteur·ices du monde du livre, les auteur·ices, les éditeur·ices sans oublier les lecteur·ices et d’ouvrir le monde de la traduction littéraire aux profanes." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-56.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36128 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité PER RNO 1 (2023) Périodique Centre de documentation HELHa Cardijn LLN Salle de lecture (Périodiques) Disponible Le commun de la liberté : Du droit de propriété au devoir d’hospitalité de Catherine Colliot-Thélène / Albert Bastenier in La revue nouvelle, 1 (2023)
[article]
Titre : Le commun de la liberté : Du droit de propriété au devoir d’hospitalité de Catherine Colliot-Thélène Type de document : texte imprimé Auteurs : Albert Bastenier Année de publication : 2023 Article en page(s) : p. 58-65 Langues : Français (fre) Catégories : TS
Citoyenneté # Démocratie # Domination # Individu et société # Individualisme # Philosophie:Philosophie politiqueRésumé : "Catherine Colliot-Thélène est connue internationalement pour ses travaux de philosophie politique. Décédée en 2022, son ultime ouvrage fait suite à La Démocratie sans demos (2011) où elle défendait une conception de la démocratie fondée sur les individus qui, tous et au-delà des frontières, doivent être reconnus comme des citoyens et des « sujets porteurs de droits ». Position opposée à celle de J.-J. Rousseau communément perçu comme l’un des fondateurs des régimes démocratiques et pour qui ce sont des communautés de citoyens qui portent le droit et l’exercent souverainement au sein d’Etats nationaux. Avec ce livre-ci, dans une perspective libérale qui lui est propre, elle aborde le volet économique de sa thèse et cherche à redéfinir la démocratie par la propriété privée dont les individus doivent tous jouir effectivement. Elle y reprend l’argument du « cosmopolitisme utopique » qui a inspiré toute son œuvre et entend de cette façon soutenir l’action de ceux qui veulent résister aux dérives du capitalisme mondialisé et aux pulsions xénophobes qu’engendrent les migrations internationales. Peut-on concevoir la propriété comme un concept progressiste et humaniste ? Non seulement on le peut, dit-elle, mais il le faut. Car il s’agit de défendre les êtres humains qui doivent tous disposer d’un statut qui leur permette d’avoir une place sur la Terre. Repenser le droit de propriété comme un « droit subjectif fondamental » permet de concevoir un « individualisme émancipateur » capable de s’opposer aux différentes formes de la domination." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-58.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36129
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 58-65[article] Le commun de la liberté : Du droit de propriété au devoir d’hospitalité de Catherine Colliot-Thélène [texte imprimé] / Albert Bastenier . - 2023 . - p. 58-65.
Langues : Français (fre)
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 58-65
Catégories : TS
Citoyenneté # Démocratie # Domination # Individu et société # Individualisme # Philosophie:Philosophie politiqueRésumé : "Catherine Colliot-Thélène est connue internationalement pour ses travaux de philosophie politique. Décédée en 2022, son ultime ouvrage fait suite à La Démocratie sans demos (2011) où elle défendait une conception de la démocratie fondée sur les individus qui, tous et au-delà des frontières, doivent être reconnus comme des citoyens et des « sujets porteurs de droits ». Position opposée à celle de J.-J. Rousseau communément perçu comme l’un des fondateurs des régimes démocratiques et pour qui ce sont des communautés de citoyens qui portent le droit et l’exercent souverainement au sein d’Etats nationaux. Avec ce livre-ci, dans une perspective libérale qui lui est propre, elle aborde le volet économique de sa thèse et cherche à redéfinir la démocratie par la propriété privée dont les individus doivent tous jouir effectivement. Elle y reprend l’argument du « cosmopolitisme utopique » qui a inspiré toute son œuvre et entend de cette façon soutenir l’action de ceux qui veulent résister aux dérives du capitalisme mondialisé et aux pulsions xénophobes qu’engendrent les migrations internationales. Peut-on concevoir la propriété comme un concept progressiste et humaniste ? Non seulement on le peut, dit-elle, mais il le faut. Car il s’agit de défendre les êtres humains qui doivent tous disposer d’un statut qui leur permette d’avoir une place sur la Terre. Repenser le droit de propriété comme un « droit subjectif fondamental » permet de concevoir un « individualisme émancipateur » capable de s’opposer aux différentes formes de la domination." En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-58.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36129 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité PER RNO 1 (2023) Périodique Centre de documentation HELHa Cardijn LLN Salle de lecture (Périodiques) Disponible Les enjeux du numérique dans le travail social : Compliquer l’accès aux aides sociales pour en distribuer moins ? / Charlotte Maisin in La revue nouvelle, 1 (2023)
[article]
Titre : Les enjeux du numérique dans le travail social : Compliquer l’accès aux aides sociales pour en distribuer moins ? Type de document : texte imprimé Auteurs : Charlotte Maisin Année de publication : 2023 Article en page(s) : p. 66-71 Langues : Français (fre) Catégories : TS
Administration électronique # Covid-19 # Dématérialisation (informatique) # Relations humaines # Rupture (relations humaines) # Services publics:Services pubilcs -- Information électronique # Société numérique # Travailleurs sociaux # Travailleurs sociaux:Travailleurs sociaux -- Conditions de travailRésumé : "Depuis la pandémie, les travailleur·euses de première ligne qui accompagnent (notamment socialement) les usager·es de leurs services, se disent empêché·es de travailler. La faute, en grande partie, à la saturation des organisations du secteur social/santé couplée à la numérisation généralisée des démarches pour accéder à des droits, des aides, des services. Et une question lancinante, en découle : la numérisation serait-elle un moyen pour restreindre l’accès des personnes à des services et des droits structurellement sous-financés ?" En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-66.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36130
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 66-71[article] Les enjeux du numérique dans le travail social : Compliquer l’accès aux aides sociales pour en distribuer moins ? [texte imprimé] / Charlotte Maisin . - 2023 . - p. 66-71.
Langues : Français (fre)
in La revue nouvelle > 1 (2023) . - p. 66-71
Catégories : TS
Administration électronique # Covid-19 # Dématérialisation (informatique) # Relations humaines # Rupture (relations humaines) # Services publics:Services pubilcs -- Information électronique # Société numérique # Travailleurs sociaux # Travailleurs sociaux:Travailleurs sociaux -- Conditions de travailRésumé : "Depuis la pandémie, les travailleur·euses de première ligne qui accompagnent (notamment socialement) les usager·es de leurs services, se disent empêché·es de travailler. La faute, en grande partie, à la saturation des organisations du secteur social/santé couplée à la numérisation généralisée des démarches pour accéder à des droits, des aides, des services. Et une question lancinante, en découle : la numérisation serait-elle un moyen pour restreindre l’accès des personnes à des services et des droits structurellement sous-financés ?" En ligne : https://cairn-cdocs.helha.be/revue-nouvelle-2023-1-page-66.htm Permalink : http://cdocs.helha.be/pmblln/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=36130 Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité PER RNO 1 (2023) Périodique Centre de documentation HELHa Cardijn LLN Salle de lecture (Périodiques) Disponible